Was heißt »op­fern« auf Französisch?

Das Verb »op­fern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • sacrifier

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.

Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.

Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches.

Sie opferte sich ganz auf, um ihre Kinder aufzuziehen.

Elle s'est totalement sacrifiée pour élever ses enfants.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.

Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.

Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.

Er opferte seine Gesundheit, um seine Pflicht zu erfüllen.

Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.

Mary war immer noch sauer auf Tom, dass sie sich damals für die Geschlechtsumwandlung opfern musste, als die politische Ächtung von Geschichten über Tom und Jerry aus pseudo-emanzipatorischen Gründen aufkam.

Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.

Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.

Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux.

Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?

Comment puis-je me sacrifier pour quelque chose dans lequel je n'ai aucune foi ?

Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube?

Comment puis-je me sacrifier pour quelque-chose en lequel je ne crois pas ?

Der Soldat rettete seinen Freund, indem er sein Leben opferte.

Le soldat a sacrifié sa vie pour sauver celle de son ami.

Le soldat a sauvé la vie de son ami au prix de la sienne.

Dem Teufel opfert man am meisten.

C'est au Diable que l'on sacrifie le plus souvent.

Man überschätze die Klugheit nicht! Sind denn die besten Menschen, die sich für andere opfern, klug?

Il ne faut pas surestimer la sagesse ! Les meilleures personnes qui se sacrifient pour les autres sont-elles sages ?

Er hat alles für dich geopfert.

Il t'a tout sacrifié.

Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

Sie opfert sich für ihre Kinder auf.

Elle est dévouée à ses enfants.

Für die eigenen Ideen kann man sich opfern, aber nicht für die Torheit anderer.

On peut se sacrifier pour ses propres idées, mais pas pour la folie des autres.

Damals regierte dort ein gewisser König namens Busiris, ein sehr grausamer Mann, der daran gewöhnt war, Menschenleben zu opfern.

Il y régnait à cette époque un certain roi nommé Busiris, un homme très cruel qui avait l'habitude de sacrifier des vies humaines.

Synonyme

ver­hei­zen:
brûler
presser comme un citron
utiliser comme chair à canon
utiliser comme moyen de chauffage

Opfern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: opfern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: opfern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 368768, 413940, 413948, 413949, 684720, 936184, 1081028, 1089435, 1597667, 1597668, 1804206, 2186006, 2199827, 3263500, 3392067, 7759046, 8246100 & 11027181. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR