Das Adjektiv neutral lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
neŭtrala
neŭtra
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die Schweiz ist ein neutrales Land.
Svislando estas neŭtrala lando.
Svisujo estas neŭtrala lando.
Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Neŭtrala pontlingvo aŭ helpa internacia lingvo hodiaŭ vere necesas.
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.
La lando restis neŭtrala dum la dua mondmilito.
Der Kern eines Gruppenhomomorphismus enthält immer das neutrale Element.
La kerno de grupa homomorfio ĉiam enhavas la neŭtralan elementon.
Die japanische Regierung nimmt eine neutrale Haltung zu dieser Angelegenheit ein.
La japana registaro kondutas neŭtrale en tiu afero.
Bei der Untersuchung des pH-Werts (sauer, neutral, basisch) einer Flüssigkeit tränken Sie das Lackmuspapier nicht vollständig mit Flüssigkeit, sondern tauchen Sie nur das Ende des Papiers ein.
Esplorante la pH-valoron (acida, neŭtrala, baza) de likvaĵo sorbigu la lakmusan paperon ne komplete, sed enmetu nur la finaĵon de la papero.
Por esplori la pH-nombron de fluidaĵo, ĉu acida, neŭtrala, baza, oni ne komplete enmetu la lakmusan paperon en ĝin, sed nur ekstremaĵon.
Der Buchstabe "ß" ist eine der wenigen Dinge, bei denen die Schweiz keine neutrale Position einnimmt.
La litero "ß" estas unu de la malmultaj aferoj, pri kiuj Svisio ne havas neŭtralan pozicion.
La litero "ß" estas unu el tiuj raraĵoj, pri kiuj Svislando ne kondutas neŭtrale.
Man kann nie neutral sein. Selbst Schweigen ist eine Meinung.
Neniam eblas esti neŭtrala. Eĉ silenti estas opinio.
Nur eine neutrale, leicht erlernbare und wohlklingende Sprache wird einmal die allgemeine Verständigungssprache sein.
Nur neŭtrala, facile lernebla kaj melodia lingvo estos iam la ĝenerala lingvo de komunikado.
Verwende eine klare und einfache Sprache, die einen höflichen, informativen und neutralen Ton wahrt!
Uzu klaran kaj simplan lingvaĵon, kiu tenas ĝentilan, informoriĉan kaj neŭtralan tonon.
Esperanto bevorzugt als internationale Sprache keine Nation. In diesem Sinn ist es eine neutrale Sprache.
Esperanto, kiel internacia lingvo, ne preferas iun nacion. Tiusence ĝi estas neŭtrala lingvo.
Für alle zwischenmenschlichen Beziehungen muss man eine neutrale Sprache benützen.
Por ĉiuj rilatoj intergentaj oni devas uzi lingvon neŭtralan.
Eine neutrale dritte Partei schlichtete den Streit.
Senpartia tria flanko solvis la disputon.
Die Schweiz war während des Krieges neutral.
Svislando estis neŭtrala dum la milito.
Das Ideal eines Nachrichtensprechers ist eine völlig neutrale, unbeteiligte Stimme, sozusagen ein akustischer Eunuch.
La idealo de novaĵleganto estas tute neŭtrala, neinvolvita voĉo, do paroli kiel akustika eŭnuko.
Der heißeste Platz der Hölle ist für jene bestimmt, die in Zeiten der Krise neutral bleiben.
La plej varma loko en la infero estas por tiuj destinita, kiuj restas neŭtralaj en tempoj de krizo.
Die Sportler Russlands stimmten zu, an den Olympischen Spielen unter neutraler Flagge teilzunehmen.
La sportistoj de Rusio konsentis partopreni en la olimpiaj ludoj sub neŭtrala flago.
Tom wollte mit Maria das Geschlecht tauschen; Maria wollte aber, dass ihres neutral bleibe.
Tomo volis interŝanĝi sian sekson kontraŭ tiu de Manjo, sed Manjo volis, ke la ŝia restu neŭtra.
Wer unabhängig ist, muss nicht neutral sein.
Kiu estas sendependa, ne devas esti neŭtrala.
Warten an sich ist neutral. Aber das, was wir daraus machen, zeigt, wie wir „ticken".
Atendi en si mem estas neŭtrala. Sed tio, kion ni faras el ĝi, montras, kiel ni "tiktakas".