Was heißt »lo­cken« auf Spanisch?

Das Verb »lo­cken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • rizar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.

El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.

Wenn du glaubst, du könntest mich mit Schokoladenmilch locken, liegst du falsch, denn ich bin laktoseintolerant.

Si creías que me podrías tentar con leche de chocolate estás equivocado, pues soy intolerante a la lactosa.

Alles was süß ist, lockt mich.

Todo lo dulce me tienta.

All deine Versprechungen können mich nicht locken.

Todas tus promesas no podrán seducirme.

Bittere Erfahrungen haben mich gelehrt: Glück und Reichtum locken Neider. Leider!

Experiencias amargas me han enseñado: la felicidad y la riqueza atraen a los envidiosos. ¡Qué lástima!

Wir haben den alten Fuchs aus seinem Bau gelockt.

Atrajimos al viejo zorro de su madriguera.

Synonyme

kö­dern:
cebar
kräu­seln:
crispar
erizar
ver­lo­cken:
instigar
seducir
tentar
ver­su­chen:
intentar
probar
tentar

Antonyme

glät­ten:
alisar
repasar
suavizar

Spanische Beispielsätze

Eso ya es rizar el rizo.

Untergeordnete Begriffe

ver­lo­cken:
instigar
seducir
tentar
weg­lo­cken:
persuadir

Locken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: locken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: locken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 720359, 917305, 1322461, 1831220, 1881548, 6453045 & 1388390. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR