Was heißt »kot­zen« auf Esperanto?

Das Verb »kot­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vomi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Scheiße auf dem Bumerang kotzt den Werfer mächtig an.

Feko sur la bumerango malplaĉegas al la ĵetanto.

Ich könnte kotzen.

Mi emus vomi.

Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte.

Mi ne povas vori, kiom mi volas vomi.

Mi ja tute ne povas tiom multe vori, kiom mi vomemas.

Ich muss kotzen.

Mi vomemas.

Bitte lassen Sie uns dieses Gespräch an dieser Stelle unterbrechen. Ich muss mal kurz rausgehen und kotzen.

Ni bonvolu nun interrompi ĉi tiun konversacion. Mi mallonge eliru por vomi.

Synonyme

spu­cken:
kraĉi

Antonyme

schlu­cken:
engluti

Esperanto Beispielsätze

  • Atakis min tia abomeno, ke mi devis vomi.

  • Provu ne vomi.

  • Ŝajne mi devas vomi.

  • Mi emas vomi.

  • Oni vidis plurajn lernantojn vomi.

Kotzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kotzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: kotzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 635008, 657354, 1722126, 2212536, 2699664, 2187027, 2676868, 840957, 534370 & 8702513. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR