Was heißt »kla­gen« auf Italienisch?

Das Verb kla­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • lamentarsi

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ob Kälte, Wärme oder Mücken; ich habe nie geklagt. Weil ich das wollte. Und das war eine Erfahrung, die mir viel gegeben hat.

Freddo, caldo, zanzare: non mi lamentavo mai. Perché l'avevo voluto io. Ed era un'esperienza che mi stava dando molto.

Er klagt oft über Kopfschmerzen. Er sollte mal zum Arzt gehen.

Egli si lamenta spesso di mal di testa. Dovrebbe andare una volta dal medico.

Lui si lamenta spesso di mal di testa. Dovrebbe andare una volta dal medico.

Er tut den ganzen Tag nichts anderes, als zu klagen.

Non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.

Lui non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.

Es ist unnötig über das Wetter zu klagen.

È inutile lamentarsi del tempo.

Synonyme

er­zäh­len:
raccontare
trau­ern:
essere in lutto
wei­nen:
piangere

Antonyme

ju­beln:
esultare
giubilare

Italienische Beispielsätze

Voglio ringraziare le rare persone della mia vita che ascoltano senza giudicare, parlano senza pregiudizi, aiutano senza parole inutili, comprendono senza lamentarsi e mi amano incondizionatamente.

Kla­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: klagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: klagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1723573, 2784826, 3507093, 4643303 & 12250798. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR