Was heißt »hor­chen« auf Englisch?

Das Verb »hor­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • listen
  • eavesdrop

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er horchte hin, hörte aber nichts.

He listened, but heard nothing.

Die Liebe gehorcht niemandem.

Love doesn't obey anyone.

Ein Mann wählt aus, ein Sklave gehorcht.

A man chooses; a slave obeys.

Ich horchte lange, aber ich habe nichts gehört.

I listened for a long time, but I didn't hear anything.

Nicht immer gehorcht Tom seinen Eltern.

Tom doesn't always obey his parents.

Tom hat gehorcht.

Tom obeyed.

Er gehorcht seinen Eltern nicht.

He doesn't obey his parents.

Tom öffnete die Tür und horchte, ehe er sich entschloss, einzutreten.

Tom opened the door and listened before he decided to walk in.

Alles gehorcht den Naturgesetzen.

Everything is subject to the laws of nature.

Tom gehorcht seinen Eltern nicht.

Tom doesn't obey his parents.

Die Schüler haben ihrem Lehrer nicht gehorcht.

The pupils disobeyed their teacher.

Sie gehorcht nicht.

She does not listen.

She doesn't listen.

Dein Same soll besitzen die Tore seiner Feinde, und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, darum dass du meiner Stimme gehorcht hast.

'Your offspring shall possess their enemies' gates, and in your seed shall be all nations blessed because you obeyed my command thus.'

Ich habe Tom nicht gehorcht.

I disobeyed Tom.

Tom hat mir nicht gehorcht.

Tom disobeyed me.

Tom gehorcht mir nicht.

Tom doesn't listen to me.

Ich möchte wissen, warum du mir nicht gehorcht hast, Anne.

I'd like to know why you didn't obey me, Anne.

Er gehorcht seinen Eltern nicht immer.

He doesn't always obey his parents.

Sie gehorcht ihren Eltern nicht immer.

She doesn't always obey her parents.

Er gehorcht ihm.

He obeys him.

Ich habe Tom gehorcht.

I obeyed Tom.

Er gehorcht ihr.

He obeys her.

Maria gehorcht ihren Eltern nicht.

Mary doesn't obey her parents.

Tom gehorcht nicht.

Tom isn't obedient.

Die Schüler haben ihrer Lehrerin nicht gehorcht.

The students disobeyed their teacher.

Ich habe meinen Eltern gehorcht.

I obeyed my parents.

Kaum ein Knecht gehorcht seinem Herrn so gut wie die Ziegen Daphnis’ Pfeife.

Few servants obey their masters so well as the goats obeyed Daphnis's pipe.

Synonyme

hö­ren:
hear
obey
lo­sen:
draw lots
zu­hö­ren:
hear
pay attention

Englische Beispielsätze

  • What kind of music do you like to listen to when you're driving?

  • All right, listen carefully.

  • Tom will never listen to Mary.

  • Can you listen to me for a minute?

  • I often listen to sad songs.

  • I often listen to sad music.

  • I listen to sad music when I'm sad.

  • Tom doesn't listen to mainstream music.

  • I've got better things to do with my time than to sit here and listen to you complain.

  • Just listen to her.

  • I never listen to her anyway.

  • I never listen to him anyway.

  • You shouldn't listen to her.

  • You shouldn't listen to him.

  • You have to listen to them.

  • Now listen to me, children. You must be civil and kind to everyone, and never say a cross word to anyone, and never touch a crumb belonging to anyone else.

  • Whenever I'm sad, I listen to old tapes from the past.

  • My children don't listen to me.

  • I need you to listen.

  • Now listen really carefully.

Untergeordnete Begriffe

Horchen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: horchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: horchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 366510, 613166, 675583, 1218860, 1339599, 2204152, 2376787, 2770958, 2778660, 3171834, 3320552, 4887035, 5610602, 6615598, 6619372, 6642850, 7993904, 8786882, 8786883, 8860878, 8890479, 8961651, 8964794, 9988401, 10083902, 10593205, 11009624, 4058522, 4016783, 4132356, 4135135, 3938905, 3938904, 3938881, 3934317, 3922300, 3907129, 3907125, 3907124, 3907113, 3907112, 3907101, 3884617, 3836379, 3831271, 3830669 & 3825858. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR