Was heißt »grell« auf Esperanto?

Das Adjektiv grell lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • blindiga

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Sonne scheint grell.

La suno estas blindiga.

Hast du gesehen, wie viele Juwelen sie getragen hat? Sie ist extrem eitel. Sie will immer heller und greller leuchten als alle anderen.

Ĉu vi vidis, kiom da juveloj ŝi portis? Ŝi estas tre vanta. Ŝi volas ĉiam lumi pli hele kaj stele ol ĉiuj aliaj.

Die tropische Sonne schien erbarmungslos grell.

La tropika suno ŝajnis kruele blindiga.

Synonyme

auf­dring­lich:
penetrema
sintrudema
trudema
trudiĝema
auf­fäl­lig:
evidenta
spitz:
pinta

Esperanto Beispielsätze

Demagogio estas blindiga parolkuliso.

Übergeordnete Begriffe

hell:
hela

Grell übersetzt in weiteren Sprachen: