Was heißt »ge­lo­ben« auf Esperanto?

Das Verb ge­lo­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • promesi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er studierte noch fleißiger, da er von seinem Lehrer gelobt worden war.

Li studis ankoraŭ oli diligente ĉar li estis laŭdita de sia instruisto.

John war sehr verlegen, als er hörte, wie er gelobt wurde.

Johano perpleksiĝis aŭdinte la laŭdojn.

Es gab ehrliche Leute, lange bevor sie Christen waren, und es sind, Gott sei gelobt, noch ehrliche Leute dort, wo keine Christen sind.

Estis honestaj homoj longtempe antaŭ ol estis Kristanoj kaj estas, Dio estu laŭdata, ankoraŭ honestaj homoj tie, kie ne estas Kristanoj.

Sie wurde für die Rettung eines Menschenlebens gelobt.

Ŝi estis laŭdata pro la savo de homvivo.

Gott sei gelobt!

Dio laŭdatu!

Dio estu laŭdata!

Ni laŭdu Dion!

Dio laŭdiĝu!

Helen errötete, als sie von ihnen gelobt wurde.

Helen ruĝiĝis pro ilia laŭdo.

Was ich mir gelobt in jenes Augenblickes Höllenqualen, ist eine heil’ge Schuld, ich will sie zahlen.

Kion tiam dum infera turmento mi ĵuris en mi, tio estas sankta ŝuldo kaj mi ĝin pagos.

Lieber von den Richtigen kritisiert als von den Falschen gelobt werden.

Preferindas esti kritikata de ĝustuloj ol esti laŭdata de malĝustuloj.

Die süßeste aller Freuden ist’s, gelobt zu werden von den allseits Gelobten.

La plej dolĉa plezuro el ĉiuj estas aŭdo de laŭdo flanke de tiuj, kiujn laŭdas la tuta mondo.

Sein Mut ist es wert, hoch gelobt zu werden.

Lia kuraĝo laŭdindas.

Bis vor einigen Jahrhunderten wurden Übersetzungen von Mönchen geschaffen, die gelobt hatten, in Armut, Keuschheit und Gehorsam zu leben. Von all dem blieb nur die Armut.

Ĝis antaŭ kelkaj jarcentoj tradukojn kreis monaĥoj, kiuj promesis vivi en malriĉeco kun ĉasteco kaj obeemo. El ĉio ĉi restis nur la malriĉeco.

Willst du gescholten werden: heirate! Willst du gelobt werden: stirb!

Se vi volas esti riproĉita: edziĝu! Se vi volas esti laŭdata: mortu!

Wenn zu viel gelobt wird, kann man diesem Lob keinen Glauben schenken.

Se oni laŭdas tro multe, tiu laŭdado ne estas kredinda.

Die Vernunft gelobt uns ihren Beistand, doch nicht immer hält sie ihr Versprechen.

La racio promesas al ni sian subtenon, sed ĝi ne ĉiam plenumas sian promeson.

Gefällt es dir nicht, gelobt zu werden?

Ĉu esti laŭdata ne plaĉas al vi?

Tom hat mich gelobt.

Tomo laŭdis min.

„Tom hat mich gelobt.“ – „Er hat dich gelobt? Wie hast du das denn geschafft? Er hat nur allerseltenst ein Lob für andere übrig.“

?Tom laŭdis min." - „Ĉu li vin laŭdis? Kiel vi faris tion? Li cetere tre malofte esprimas laŭdon por aliaj."

Mich haben viele für meinen Mut gelobt. Das verstehe ich nicht. Es gibt doch keine Gestapo mehr. Was für ein Mut gehört dazu zu sagen: „Das Programm ist schlecht“?

Multaj homoj laŭdis min pri mia kuraĝo. Tion mi ne komprenas. Gestapo ja ne plu ekzistas. Kiu kuraĝo estas necesa por diri: „La programo estas aĉa”?

Er wird von allen gelobt.

Ĉiu laŭdas lin.

Lob ablehnen heißt zweimal gelobt sein wollen.

Rifuzi laŭdon signifas voli esti laŭdata dufoje.

Dieser Typ wird in den Himmel gelobt, zu Unrecht, wie ich finde, denn der hat auch viel Dreck am Stecken.

Tiun ulon oni laŭdas en la ĉielon, malĝuste laŭ mi, ĉar estas ankaŭ multe da malbono pri li.

Man soll loben, aber wenn nur gelobt wird, sollte man misstrauisch werden.

Oni laŭdu, sed se estas farata nenio krom laŭdi, oni suspektu.

Esperanto Beispielsätze

  • Mirige estas, kiom da homoj miras pri tio, ke en paragrafoj justeco koagulita al juro ne povas promesi vundresanigon.

  • Vi devas promesi, ke vi diros tion al neniu!

  • Ne sufiĉas anonci reformojn kaj promesi pli da laborpostenoj.

  • Bonvolu promesi al mi, ke vi neniam plu faros tion!

  • Pli bonas tuj malakcepti ol longe promesi.

  • Tio estas ĉio, kion mi povas promesi.

  • Mi ne volas promesi ion, kion mi ne povas plenumi.

  • Bonvolu promesi al mi, ke vi neniam plu mensogos al mi.

  • Mi igis Tomon promesi prisilenti tion al Manjo.

  • Mi ne povas promesi ion.

  • Mi povas promesi nenion.

  • Mi igis Tom promesi ne diri ĝin al Mary.

  • Paroli estas pli facile ol fari kaj promesi estas pli facile ol plenumi.

  • Ni ne povas promesi tion.

  • Tiu branĉo de la scienco ŝajnis promesi kompletan komprenon de ĉiuj fenomenoj de la vivo.

  • Mi povas promesi al vi nenion.

  • Mi povas nenion promesi al vi.

  • Fari jen ĉi tion, jen alion; promesi ion hodiaŭ, forgesi tion morgaŭ - jen la vojo laŭ kiu registaro iras renkonte al sia pereo.

  • Mi povas promesi al vi: Homoj, havante vian karakteron, fiaskos plej malfrue dum la sepa jaro.

Ge­lo­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geloben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 409079, 797391, 1485494, 1521021, 1819141, 1880470, 1916495, 2294201, 2596820, 3860291, 4566351, 4965383, 5305241, 6099220, 6768077, 6843609, 6844364, 8368028, 8791458, 11010722, 11856697, 11856702, 7746775, 6999047, 4525536, 4465916, 4064922, 3605501, 3541850, 3219346, 3076059, 2799573, 2799572, 2381481, 2185057, 1967504, 1645514, 1421568, 1421567, 1365288 & 867186. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR