") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/färben/esperanto.html"}}
Was heißt »färben« auf Esperanto?
Das Verb »färben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die Blätter färben sich goldgelb.
La folioj koloriĝas orflave.
Sie färbte ihren weißen Rock rot.
Ŝi farbis sian blankan jupon ruĝa.
Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.
Ŝi kolorigas sian hararon nigra de post jaroj.
Der Junge färbte seine Haare, weil er beachtet werden wollte.
La knabo farbis siajn harojn, ĉar li volis esti priatentata.
Sie färbt sich immer die Haare.
Ŝi ĉiam kolorigas sian hararon.
Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.
Tom venas el kulturo, kie virinoj artifike kolorigas siajn lipojn kaj truas siajn orellobojn.
Sie färbt all die Jahre schon ihr Haar schwarz.
Ŝi jam de multaj jaroj nigrigas sian hararon.
Ich habe meine Haare rot gefärbt.
Mi ruĝigis miajn harojn.
Ich färbte meine Haare rot.
Mi tinkturis miajn harojn ruĝaj.
Mi farbis miajn harojn ruĝaj.
Tom hat sich die Haare gefärbt.
Tom farbis sian hararon.
Wo durch das dichte Blätterdach Sonnenstrahlen in den Wald eindrangen, dort färbte sich der Boden golden durch den Widerglanz tausender gelber Blumen.
Kie tra la densa folitegmento penetris sunradioj en la arbaron, tie la grundo oriĝis pro la rebrilo de miloj da flavaj floroj.
Tom färbt sich das Haar.
Tom kolorigas siajn harojn.
Ich färbe mir die Haare braun.
Mi kolorigas mian hararon bruna.
Ich kann mir meine Haare nicht färben. Meine Mutter würde mich umbringen!
Mi ne povas farbi miajn harojn. Mia patrino mortigus min!
Die Blätter der Bäume färben sich rot.
La arbaj folioj ruĝiĝas.
Frauen färben oft ihre Nägel.
Virinoj ofte kolorigas siajn ungojn.
Virinoj ofte farbas siajn ungojn.
Tom hat sich das Haar braun gefärbt.
Tomo farbis siajn harojn brunaj.
Maria hat sich die Haare blau gefärbt.
Manjo bluigis siajn harojn.
Hast du dir schon mal die Haare gefärbt?
Ĉu vi iam farbis viajn harojn?
Sie färbte sich die Haare rot.
Ŝi farbis siajn harojn ruĝaj.
Tom hat sich die Haare schwarz gefärbt.
Tom tinkturis siajn harojn nigraj.
Warum färben sich die Leute die Haare?
Kial homoj farbas siajn harojn?
Blätter färben sich im Herbst rot.
Folioj ruĝiĝas aŭtune.
Das Licht der Herbstnachmittage färbt die Landschaft in gelben, orangenen, roten, goldenen und braunen Tönen.
La lumo de la aŭtunaj posttagmezoj koloras la pejzaĝon per nuancoj de flavo, oranĝo, ruĝo, oro kaj bruno.
Tom färbte seine Haare grün.
Tomo farbis siajn harojn verdaj.
Tomo verdigis siajn harojn.
Ich färbe ihre Haare nicht.
Mi ne tinkturas iliajn harojn.
Erinnerungen sind wie viele Konserven, ein bisschen schön gefärbt und deshalb nicht ganz unschädlich.
Memoroj estas kiel multaj konservaĵoj, iom bele koloritaj kaj do ne tute nedamaĝaj .
Tom und Maria wollten sich die Haare färben.
Tomo kaj Manjo volis farbi siajn harojn.
Ich hoffe, dass du dir nicht die Haare hast rot färben lassen.
Mi esperas, ke vi ne lasis viajn harojn ruĝe farbi.
Ich färbe meine Haare.
Mi tinkturas al mi la harojn.
Esperanto Beispielsätze
Mi ĵus igis onin farbi nian domon.
Ni decidis farbi la murojn verdaj.
Kiom da tempo vi bezonus por farbi ĉi tiun ĉambron?
Mi volas farbi la domon.
Mi intencas farbi la domon.
Tomaso ankoraŭ devas fini farbi la barilon.
Kiom da tempo vi supozas vin bezoni por farbi la domon?
Ĉu vi certe scias, ke vi volas tute sola farbi la domon? Helpigu Tomon kaj Manjon, tio iros pli rapide!
Mi helpis Tomon farbi siajn harojn.
Li igis sian fratinon helpi lin farbi sian ĉambron.
"Tomo kaj Manjo decidis helpi Johanon farbi sian domon." - "Estas agrable aŭdi tion!"
Oni petis de ŝi, ke ŝi helpu lin farbi la domon.
En la malliberejo la pentristoj havis multe da laboro. Ili devis farbi kaj la fenestrokadrojn kaj la fenestrokradojn.
Hieraŭ Tomo fakte devis helpi min farbi la grenejon, sed li tute ne aperis.
Oni devas farbi la pordon duan fojon.
Li uzis la bonan veteron por farbi la muron.
Vi devas utiligi la veteron kaj farbi la baraĵon.
Mary volas farbi sian aŭton hele blua.
Bezonatis tri tagoj por farbi la tutan domon.
Chris dungiĝis por farbi la domojn, kaj povis ŝpari monon.
Färben übersetzt in weiteren Sprachen: