Was heißt »er­stau­nen« auf Französisch?

Das Verb »er­stau­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • surprendre
  • étonner

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Mich erstaunt deine verantwortungslose Einstellung.

Je suis étonné par ton attitude irresponsable.

Sein Gedächtnis erstaunt mich.

Sa mémoire me surprend.

Ich bin über seine schnellen Fortschritte in Englisch erstaunt.

Je suis étonné par ses progrès rapides en anglais.

Deine Gelehrsamkeit erstaunt mich.

Ton érudition m'émerveille.

Ich war über das Ergebnis erstaunt.

J'étais abasourdi par le résultat.

Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.

Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre.

Ich bin erstaunt, dass Ihre Familie ein japanisches Auto hat.

Je suis étonnée que votre famille ait une voiture japonaise.

Dein Wagemut erstaunt mich.

Je suis étonné par ton audace.

Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben.

Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple.

Ich bin erstaunt, dass Sie so naiv sind.

Je suis surpris que vous soyez si naïve.

Ich war erstaunt, wie scharf das Bild war.

Je fus étonné par la clarté de l'image.

Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.

J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.

Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.

J'ai été très surpris par cette nouvelle.

Je fus très étonné par cette nouvelle.

Ihre Klugheit erstaunt mich oft.

Son bon sens me surprend souvent.

Sie sah mich nur erstaunt an und ging fort, ohne auch nur ein Wort zu entgegnen.

Elle m'a simplement regardé avec étonnement et s'en alla sans dire un mot.

Ich war zu erstaunt, um zu sprechen.

J'étais trop étonnée pour parler.

J'étais trop étonné pour parler.

Er muss sehr erstaunt gewesen sein.

Il a dû être fort étonné.

Ich war erstaunt.

J'étais étonné.

J'étais étonnée.

Du warst erstaunt.

Tu étais étonné.

Ich bin erstaunt dich zu sehen!

Je suis étonné de te voir !

Ich bin immer wieder erstaunt, dich zu sehen.

Je suis toujours étonné, de te voir.

Es erstaunt mich!

Cela m'étonne !

Ich war über Ihren Brief erstaunt.

J'ai été étonnée par votre lettre.

Der Direktor ist erstaunt, dass die heute veröffentlichten Statistiken den Anstieg des Kohlepreises nicht erwähnen.

Le directeur est étonné que les statistiques publiées aujourd'hui ne fassent pas mention de l'augmentation du prix du charbon.

Es erstaunt mich nicht, dass sie nicht gehen wollte.

Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'en aller.

Tom war erstaunt und beeindruckt.

Tom était étonné et impressionné.

Zuerst war Karl erstaunt, dann wütend.

Charles fut d'abord étonné, puis en colère.

Ich bin so erstaunt, dass ich den Satz nicht zu Ende bringen kann.

Je suis tellement étonnée que je n'arrive pas à terminer la phrase.

Synonyme

ver­blüf­fen:
abasourdir
ahurir
épater
stupéfier

Französische Beispielsätze

  • Tu ne pourras surprendre personne avec cette nouvelle.

  • Vous ne pourrez surprendre personne avec cette nouvelle.

  • Sylvie avait soudain résolu de surprendre le colonel et Pierrette, de saisir les lettres et de confondre les deux amants qui la trompaient.

  • Jamais il ne m'avait été donné de surprendre ces animaux vivants, et libres dans leur élément naturel.

  • Laisse-toi surprendre !

  • J'ignore pourquoi cela devrait me surprendre.

  • Je pensais te surprendre.

  • On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir.

  • Il ne cesse de me surprendre.

  • Je ne voulais pas vous surprendre.

  • Je ne voulais pas te surprendre.

  • Il lava les assiettes pour la surprendre.

  • Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom.

  • Je voulais la surprendre.

  • Je veux le surprendre.

  • Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Erstaunen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erstaunen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erstaunen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344606, 353283, 367864, 394565, 402525, 415099, 810323, 935934, 980767, 989612, 1112765, 1122954, 1166382, 1711479, 2471662, 2854564, 2909227, 5171047, 5171048, 6014275, 6023070, 6023079, 6582128, 7029388, 8013597, 8612485, 8679141, 10984828, 9929363, 9929362, 5279553, 4251121, 4244592, 2504833, 1939155, 1752090, 1479196, 1293494, 1293491, 1234275, 1077445, 538574, 348544 & 3451. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR