Das Verb »entschließen« (auch: entschliessen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
résoudre
décider
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage.
Sie entschloss sich, Sekretärin zu werden.
Elle se décida à devenir secrétaire.
Die Arbeiter der Firma streikten entschlossen.
Les travailleurs de la société firent grève avec détermination.
Vater entschloss sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
Père s'est décidé à arrêter de fumer.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
Il a décidé de ne plus la revoir.
Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Il a décidé de reporter son départ.
Il se décida à décaler son départ.
Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen.
Elle était vraiment décidée à démissionner.
Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
Je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner.
Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.
Je n'arrive pas à me décider si je dois adhérer au club ou pas.
Er hat sich zu einem Auslandsstudium entschlossen.
Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.
Sie entschloss sich, zurückzutreten.
Elle se décida à démissionner.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de partir.
AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder Einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt.
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben.
Je me suis décidé à rendre tout l'argent que j'ai fauché.
Ich habe mich entschlossen zu gehen.
Je me suis décidé à y aller.
Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.
Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.
Ich habe mich entschlossen, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
Eltern sollten sich um ihre im Jugendalter befindlichen Töchter und Söhne kümmern und entschlossen eingreifen, bevor es zu spät ist.
Les parents devraient s'occuper de leurs filles et fils à l'adolescence en intervenant résolument avant qu'il ne soit trop tard.
Heute habe ich mich entschlossen, Esperanto zu lernen.
J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment.
Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application.
Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application.
Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.
Elles décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.
Kaum war ich mit ihm in Kontakt gekommen, war ich entschlossen, ihn gut kennenzulernen.
À peine étais-je entré en contact avec lui que je décidai de bien faire sa connaissance.
Er entschloss sich, nicht zu gehen.
Il décida de ne pas s'y rendre.
Il décida de ne pas y aller.
Il décida de ne pas partir.
Il a décidé de ne pas s'y rendre.
Il a décidé de ne pas y aller.
Il a décidé de ne pas partir.
Sie entschloss sich, nicht zu gehen.
Elle décida de ne pas y aller.
Elle décida de ne pas s'y rendre.
Elle décida de ne pas partir.
Elle a décidé de ne pas y aller.
Elle a décidé de ne pas partir.
Elle a décidé de ne pas s'y rendre.
Tom entschloss sich, Hubschrauberpilot zu werden.
Tom a pris la décision de devenir pilote d'hélicoptère.
Ich habe mich entschlossen, Kanji zu lernen.
J'ai décidé d'étudier les kanji.
Ich war fest entschlossen.
J'étais déterminé.
Ich habe mich entschlossen, ein Auto zu kaufen.
J'ai décidé d'acheter une voiture.
J'ai décidé d'acheter une bagnole.
Sie ist entschlossen, die Firma zu verlassen.
Elle est déterminée à quitter l'entreprise.
Ich habe mich entschlossen, nicht zu gehen.
J'ai décidé de ne pas y aller.
Du bist entschlossen.
Tu es déterminé.
Tu es décidé.
Ihr seid entschlossen.
Vous êtes décidés.
Sie entschloss sich, die Reifeprüfung abzulegen.
Elle se décida à passer son bac.
Ich freue mich, dass Sie sich zum Kommen entschlossen haben.
Je me réjouis que vous vous soyez décidé à venir.
Da keine einzige Scheibe mehr in den Fenstern war, hatte er sich entschlossen, sie mit Brettern zu vernageln; man sah zwar nicht viel, aber dafür war es warm.
Comme les fenêtres n’avaient plus une seule vitre, il s’était décidé à les boucher en clouant des planches : on ne voyait pas clair, mais il faisait chaud.
Ich hatte mich bereits zu einem Neuanfang entschlossen, habe aber zurzeit noch nicht entschieden, wann ich das machen werde.
Je me suis déjà décidé pour une nouvelle vie (/ un nouveau départ), mais pour l'instant je n'ai rien encore décidé, à partir de quand je vais le faire.
Tom ist entschlossen.
Tom est déterminé.
Tom est décidé.
Der Löwe hat sich entschlossen, Vegetarier zu werden.
Le lion a décidé de devenir végétarien.
Ich habe mich entschlossen, im Ausland zu studieren.
J'ai pris la résolution d'aller étudier à l'étranger.
Sylvia hatte sich plötzlich entschlossen, den Oberst und Petra zu überraschen, die Briefe zu nehmen und die beiden Liebenden, die sie betrogen, damit zu entlarven.
Sylvie avait soudain résolu de surprendre le colonel et Pierrette, de saisir les lettres et de confondre les deux amants qui la trompaient.
Aufgrund seiner Erfolge, aber auch seiner Misserfolge, entschloss er sich, sein Unternehmen zu gründen.
Fort de ses succès, mais aussi de ses échecs, il a décidé de fonder sa société.
Französische Beispielsätze
Nous ne pouvons à aucun moment nous permettre de relâcher notre détermination. Même si nous laissons désespérément arriver ce qui arrive, nous avons décidé de ne pas décider.
Chacun doit décider pour lui-même.
Loin de résoudre le problème, cette mesure l'a aggravé.
Tom pourrait décider de ne pas le faire.
Vous êtes la seule à pouvoir résoudre ce problème.
Vous êtes le seul à pouvoir résoudre ce problème.
Tu es la seule à pouvoir résoudre ce problème.
Tu es le seul à pouvoir résoudre ce problème.
Cet exercice est facile à résoudre.
Ils sont à pied d'œuvre pour tenter de résoudre cette énigme.
Ce n’est pas à toi de décider.
Tu peux encore te décider à venir ou non.
Je ne pouvais pas me décider.
Par où commencer ? Il n’est parfois pas simple d’en décider.
Je n'arrive pas à décider quel vélo acheter.
Nous devons décider quoi faire ensuite.
L'exercice est trop difficile, je ne peux pas le résoudre.
Tom ne semble pas capable de résoudre le problème.
J'ai besoin de plus de temps pour me décider.
Même un singe pourrait résoudre un problème aussi simple.