Was heißt »durch­ge­hen« auf Französisch?

Das Verb »durch­ge­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • passer
  • traverser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.

Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer.

Unser Projekt steht an letzter Stelle der Tagesordnung. Weil die Abgeordneten bis dahin müde sind, wird es wohl ohne langwierige Diskussion durchgehen.

Notre projet est le dernier point de l'ordre du jour. Comme les députés seront fatigués à ce moment-là, il passera sans doute sans longue discussion.

Du könntest als Teenager durchgehen, wenn du ein T-Shirt tragen würdest.

Tu pourrais passer pour un adolescent si tu portais un T-shirt.

Ich lasse euch da nicht durchgehen.

Je ne vous fais pas passer par là.

Wir können das nicht länger durchgehen lassen.

Nous ne pouvons laisser cela perdurer.

Du musst diesen Absatz noch einmal durchgehen.

Il faut que tu revoies ce paragraphe.

Wenn man bei allen anderen das durchgehen lassen müsste, was man sich selbst erlaubt, wäre das Leben nicht mehr auszuhalten.

S'il fallait tolérer aux autres tout ce qu'on se permet à soi-même, la vie ne serait plus tenable.

Synonyme

durch­stö­bern:
farfouiller
durch­su­chen:
explorer
fouiller
rechercher
ent­ge­hen:
échapper
esquiver
soustraire
über­se­hen:
négliger
wild:
sauvage

Französische Beispielsätze

  • Pour aller à toi, il nous faut d'abord passer par moi.

  • La véritable philosophie consiste à réprouver l'abus sans interdire l'usage. On doit pouvoir se passer de tout mais, par principe, ne renoncer à rien.

  • On n'est pas riche de ce que l'on possède mais de ce que l'on sait se passer avec dignité et il se pourrait que l'humanité fusse plus riche, en étant plus pauvre, et gagnante, en ce qu'elle perd.

  • Veuillez me passer le sel et le poivre.

  • Quels sont les étudiants qui vont passer l'examen ?

  • Ne te fais aucun souci ! Tout va bien se passer !

  • Veuillez me laisser passer !

  • Que va-t-il se passer demain ?

  • Je veux passer tout l'été à Berlin.

  • Veux-tu passer seul le reste de ta vie ?

  • Je ne fais passer personne par là.

  • Tom a dit que je pourrais passer la nuit chez lui.

  • J'aimerais passer mes vacances à lire des livres d'histoire ou des classiques.

  • Je pouvais traverser le canal de la Manche à la nage.

  • Il est dangereux de traverser ce désert-là.

  • Où avez-vous l'intention de passer vos prochaines vacances ?

  • Elle veut passer du temps avec sa fille.

  • Ça va passer.

  • Comme il était déjà tard, nous sommes restés dans la maison du Docteur Paul pour y passer la nuit.

  • Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne veux-tu pas passer à la librairie ?

Durchgehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: durchgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: durchgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1018485, 1188486, 2198513, 4634422, 7861398, 10612437, 10674845, 2404369, 2435432, 2505373, 2531923, 2163557, 2134396, 2129742, 2071689, 2059102, 2043374, 1975822, 2862927, 2897571, 1876641, 1818469, 1814317, 1801994, 1794055, 2991324 & 1776223. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR