Was heißt »durch­ge­hen« auf Portugiesisch?

Das Verb durch­ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • passar

Synonyme

durch­su­chen:
rebuscar
über­flie­gen:
sobrevoar
über­se­hen:
desperceber

Portugiesische Beispielsätze

  • Quero passar todo o verão em Berlim.

  • Queremos passar férias num lugar tranquilo.

  • A boa música nunca vai passar da moda.

  • Um muro cerca a igreja. Para chegarmos à igreja, devemos passar por uma porta. Que sorte! A porta não está trancada. Nem mesmo está fechada.

  • Os estudantes chineses acordam cedo e fazem fila na porta da biblioteca até que que as portas se abram e eles possam garantir um lugar lá dentro e passar o dia estudando.

  • Como um ano pode passar rápido!

  • Preferiria passar o dia em casa, dormindo.

  • Ele tinha medo de precisar passar o natal no hospital.

  • Ele deixou a oportunidade passar.

  • Tenho certeza de que ele vai passar na prova.

  • Não deixe passar esta oportunidade.

  • Fez tudo o que pode para passar no exame.

  • Vou passar o final de semana em Kanazawa.

  • Vou passar o fim de semana em Tóquio.

  • Você pode passar ferro nessa camiseta para mim, por favor?

  • Você podia me passar a pimenta?

  • Você pode passar sem isso?

  • Deixem-me passar!

  • Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.

  • Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.

Durch­ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: durchgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: durchgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2059993, 3122062, 3139258, 3145188, 1585088, 1480892, 1363641, 3507441, 3774495, 981624, 973483, 971538, 892276, 786779, 742886, 519045, 4311207, 383847, 340360 & 340336. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR