Was heißt »be­trin­ken« auf Russisch?

Das Verb be­trin­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • напиваться

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich bin betrunken.

Я пьяный.

Er ist betrunken.

Он пьян.

Du bist betrunken!

Ты пьяная!

Ich bin ein bisschen betrunken.

Я немного пьян.

Wir sind völlig betrunken.

Мы прилично пьяные.

Мы в изрядном подпитии.

Er weint immer, wenn er betrunken ist.

Он всегда плачет, когда выпьет.

Ich war nicht betrunken.

Я не был пьян.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

Ты слишком пьян, чтобы вести машину.

Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.

Tom ist betrunken.

Том пьяный.

Tom ist ziemlich betrunken.

Том здорово набрался.

Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.

Он слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

Er war offensichtlich betrunken.

Он был явно пьян.

Sie ist offenbar betrunken.

Она явно пьяна.

Du bist betrunken.

Ты пьяный.

Der Mann war betrunken wie ein Wildschwein.

Мужчина был пьян как свинья.

Tom ist zu betrunken zum Fahren. Könntest du ihn nach Hause bringen?

Том слишком пьян, чтобы садиться за руль. Не можешь отвезти его домой?

Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach.

Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею.

Du warst betrunken, oder?

Ты был пьян, да?

Ich bin nicht so betrunken.

Я не настолько пьяный.

Er war betrunken und wütend.

Он был пьяный и злой.

Tom hat Maria betrunken gemacht.

Том напоил Мэри.

Ich bin zu betrunken.

Я слишком пьяна.

Du bist zu betrunken.

Ты слишком пьяная.

Tom ist zu betrunken.

Том слишком пьян.

Sie ist zu betrunken.

Она слишком пьяна.

Maria ist zu betrunken.

Мэри слишком пьяна.

Wir sind zu betrunken.

Мы слишком пьяные.

Ihr seid zu betrunken.

Вы слишком пьяны.

Die sind zu betrunken.

Они слишком пьяны.

Tom hat sich gestern wieder betrunken.

Том вчера снова напился.

Der Kapitän liegt betrunken in seiner Kajüte.

Капитан лежит пьяный в своей каюте.

Er war so betrunken, dass seine Erklärungen keinen Sinn ergaben.

Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.

Ich habe Tom noch nie betrunken gesehen.

Я ещё никогда не видела Тома пьяным.

Tom war betrunken und vergaß, wo er sein Auto geparkt hat

Спьяну Том забыл, где припарковал машину.

Tom war betrunken.

Том был пьян.

Ich war zu betrunken.

Я была слишком пьяна.

Ihr wart beide betrunken.

Вы обе были пьяные.

„Wo ist Tom?“ – „Der ist im ‚Lachenden Eber‘ und betrinkt sich.“

"Где Том?" - "В "Весёлом кабане", напивается".

Ich bin vielleicht betrunken, aber ich bin nicht verrückt!

Может быть, я и пьян, но я не сошёл с ума.

Tom kam gestern Nacht betrunken nach Hause.

Том вчера ночью пришёл домой пьяным.

Ihr seid betrunken.

Вы пьяные.

Tom war stark betrunken.

Том был сильно пьян.

Maria war offenbar betrunken.

Мэри была явно пьяна.

Tom war ganz klar betrunken.

Том был явно пьян.

Bist du betrunken?

Ты пьян?

Ist Tom betrunken?

Том пьяный?

Man darf nicht betrunken Fahrrad fahren.

Нельзя ездить на велосипеде пьяным.

Tom war schon betrunken.

Том уже был пьяный.

Der Schwimmer war betrunken und ertrank.

Пловец был пьян и утонул.

Die Schwimmerin war betrunken und ertrank.

Пловчиха была пьяна и утонула.

Tom sagte, Maria sei sehr betrunken.

Том сказал, что Мэри очень пьяная.

Tom scheint betrunken zu sein.

Том, похоже, пьяный.

Warst du betrunken?

Ты была пьяна?

Er ist immer betrunken!

Он всё время пьян.

Wir waren alle beide ein wenig betrunken.

Мы оба были немного пьяны.

Мы обе были слегка пьяные.

Tom hat sich gestern Abend schon wieder betrunken.

Том вчера вечером опять напился.

Hat sich Tom schon wieder betrunken?

Том опять напился?

Tom war betrunken und wütend.

Том был пьяный и злой.

Ich will nicht, dass meine Eltern herausfinden, dass ich betrunken war.

Я не хочу, чтобы родители узнали, что я была пьяная.

Maria sagt, dass sie betrunken ist.

Мэри говорит, что она пьяная.

Tom und Maria waren betrunken.

Том и Мэри были пьяные.

Als ich ihn das letztemal gesehen habe, war er betrunken.

Когда я видел его в последний раз, он был пьян.

Tom ist immer noch betrunken.

Том всё ещё пьяный.

Ich wollte mich betrinken.

Я хотел напиться.

Denkst du, Tom ist betrunken?

Думаешь, Том пьяный?

Denken Sie, Tom ist betrunken?

Думаете, Том пьяный?

Wir waren betrunken.

Мы были пьяные.

Ich war ziemlich betrunken.

Я был довольно пьяный.

Ich denke, Tom und Maria sind betrunken.

По-моему, Том и Мэри пьяные.

Tom ist immer betrunken.

Том вечно пьян.

Mary sagte, sie sei betrunken.

Мэри сказала, что она пьяная.

Er sagte, er wolle sich betrinken.

Он сказал, что хочет напиться.

Wir waren alle betrunken.

Мы все были пьяные.

Sie waren betrunken.

Они были пьяные.

Ich bin nicht betrunken. Ich bin nur sehr müde.

Я не пьяная. Я просто очень устала.

Papa kam betrunken zu meiner Hochzeit.

Папа пришёл ко мне на свадьбу пьяным.

Ich bin nicht so denkst wie du betrunken.

Я не настолько дум, как ты пьянуешь.

Ich war betrunken.

Я была пьяная.

Ich bin nicht betrunken, nur müde.

Я не пьяная, я просто устала.

Ich wollte nicht, dass meine Eltern erführen, dass ich betrunken war.

Я не хотела, чтобы родители знали, что я пьяная.

Synonyme

be­rau­schen:
опьянять
fei­ern:
праздновать
sau­fen:
лакать
пить
trin­ken:
пить
ze­chen:
бухать
пировать

Be­trin­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betrinken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betrinken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 370902, 470163, 589645, 638295, 753347, 1125988, 1152553, 1507941, 1600589, 1691621, 1827336, 1848915, 1848916, 1909151, 1932444, 1938397, 1948543, 2289280, 2329008, 2403627, 2507086, 2551698, 2551699, 2551702, 2551703, 2551704, 2551707, 2551708, 2551712, 2668587, 2756113, 2869425, 2966502, 3158758, 3332767, 3386464, 3481841, 3536364, 3556892, 3608598, 3881113, 3945606, 3945653, 4258763, 4943242, 5868387, 6098593, 6311865, 6972115, 6972116, 7078858, 7151766, 7281303, 7303748, 7458917, 7564573, 7564574, 7635771, 7767720, 7808423, 7885157, 8025508, 8056625, 8072684, 8231279, 8231282, 8308500, 8333033, 8633496, 8834055, 8860053, 9412833, 9456985, 10083845, 10302245, 10819125, 11360823, 11982714, 12278861 & 12287380. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR