Was heißt »be­tre­ten« auf Spanisch?

Das Adjektiv be­tre­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • avergonzado
  • perplejo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er hat das Zimmer betreten.

Él entró en la habitación.

Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.

Apenas entró en la habitación, rompió a llorar.

Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".

Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."

Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.

A ningún estudiante se le permite entrar en la sala.

He! Bitte betreten Sie nicht den Garten!

¡Oiga! ¡Por favor no entre al jardín!

Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.

Nos advirtió que no entrásemos en la habitación.

Sie hatte ihr Zimmer kaum betreten, als sie auch schon zu weinen begann.

Ella se puso a llorar tan pronto entró a su cuarto.

Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können.

El hospital limita el número de visitantes que pueden entrar a la unidad de cuidados intensivos.

Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten.

Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa.

Wir sahen sie den Raum betreten.

La vimos entrar al cuarto.

Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.

El ladrón entró en la casa por esta puerta.

Tom beschloss, das Zimmer zu betreten.

Tom decidió entrar a la habitación.

Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.

Entré por error a la pieza de otro.

Rasen betreten verboten.

Prohibido pisar la hierba.

Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine Höhle betreten, welche sich hinter ihm befindet.

Para ver la cascada, uno debe entrar a una cueva situada detrás de ella.

Ich werde dieses Haus nie wieder betreten.

Nunca más voy a volver a poner un pie en esta casa.

Sie sah mich den Laden betreten.

Ella me vio entrar a la tienda.

Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.

Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.

Ich habe das neue Büro betreten.

Entré a la oficina nueva.

Ich habe das kleine Labor betreten.

Entré al pequeño laboratorio.

Ich habe das Café betreten.

Entré al café.

Du hast mich erschreckt, als du unerwartet das Zimmer betreten hast.

Me asustaste cuando entraste de repente al cuarto.

Es ist Tom untersagt, dieses Gebäude zu betreten.

Tom está vetado de entrar a este edificio.

Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.

Tom no esperó encontrar un ser humano en un lugar en que una ardilla habría pensado dos veces antes de entrar.

Tom no esperaba encontrarse con un ser humano en un lugar al que una ardilla se lo habría pensado dos veces antes de entrar.

Wir sollten die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.

Deberíamos quitarnos los zapatos antes de entrar a la casa.

Kaum hatten wir das Haus betreten, spürte ich, dass etwas nicht stimmte.

Ni bien entramos en la casa, sentí que algo estaba mal.

Kaum hatten wir das Haus betreten, wollte Tom schon wieder die Kurve kratzen.

Apenas entramos en la casa, Tom ya quiso marcharse.

Wir werden dieses Haus nie wieder betreten!

¡No volveremos a pisar por esa casa!

Wenn man den Blick zurückwendet, sieht man den Pfad, den man niemals wieder betreten wird.

Al volver la vista atrás, se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar.

In Japan ziehen die Leute die Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.

En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.

Synonyme

be­trof­fen:
conmocionado
ver­le­gen:
perder
ver­schämt:
timido
zer­knirscht:
compungido

Sinnverwandte Wörter

ver­stört:
aturdido
turbado

Spanische Beispielsätze

  • Él está avergonzado del comportamiento de su hijo.

  • Él debería estar avergonzado de su ignorancia.

  • Deberías estar avergonzado de tu comportamiento.

  • Me sentí avergonzado cuando señalaron mis errores.

  • Estoy avergonzado de la flojera de mi hijo.

  • Tom está avergonzado por lo que hizo.

  • Estoy avergonzado.

  • Estoy muy avergonzado.

  • Deberías estar avergonzado de tu ignorancia.

  • Cuando lo oí, me quedé perplejo.

  • Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.

Be­tre­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betreten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betreten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 466612, 466615, 608463, 679821, 693010, 728812, 731067, 754355, 758364, 786631, 824362, 824693, 925478, 944705, 1399922, 1511915, 1538881, 1661793, 1791608, 1791622, 1791643, 1808723, 1941056, 2018426, 2147716, 3409661, 3409823, 5444620, 5920604, 11940690, 2192776, 1925777, 1854975, 1572897, 1517595, 1306188, 1217167, 962624, 919653, 702396 & 546988. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR