Das Adjektiv betreten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
hontigita
embarasita
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Er sagt er habe das Zimmer nicht betreten, das ist eine Lüge.
Li diris ne esti enirinta la ĉambron, tio estas mensogo.
Ich sah ihn das Zimmer betreten.
Mi vidis lin enveni la ĉambron.
Sie dürfen jetzt das Empfangszimmer nicht betreten.
Vi nun ne rajtas eniri la ricevan ĉambron.
Männer sollten die Küche nicht betreten.
Viroj ne eniru la kuirejon.
Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.
La japanoj senvestigas siajn ŝuojn kiam ili eniras domon.
Japanoj demetas siajn ŝuojn enirante domon.
Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Ni devas demeti la ŝuojn, antaŭ ol ni eniras la domon.
Er hat das Zimmer betreten.
Li eniris la ĉambron.
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Apenaŭ li eniris la ĉambron kiam ŝi ekploris.
Aber es ermöglicht, die Kirche zu betreten.
Sed ĝi ebligas eniri la preĝejon.
He! Bitte betreten Sie nicht den Garten!
He! Ne envenu la ĝardenon bonvole!
Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
Li avertis nin, ne iri en la ĉambron.
Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können.
La hospitalo limigas la nombron de la vizitantoj, kiuj rajtas eniri en la intensivan sekcion.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Ĝoj', fajrero belradia, Elizea di-filin', fajrebrie ni al via templo iras.
Ĝojo, bela fajrero de la dioj, filino de Elizeo, ni eniras fajrebriaj vian ĉielan sanktejon.
In allen Gärten meiner Stadt ist es verboten, die Beete zu betreten.
En ĉiuj ĝardenoj de mia urbo estas malpermesite surpaŝi la bedojn.
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
Erare mi eniris ĉambron de aliulo.
Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Ŝi apenaŭ eniris la laborejon, kiam ŝi jam rimarkis, ke la aero ne estas pura.
Ihre Willenskräfte brechen jedoch erbärmlich zusammen, als zwei Ferien machende Schauspielschülerinnen den Wald betreten und an ihren Zelten vorbeikommen, um nach dem Weg zu fragen.
Iliaj volfortoj estas subite pugrazitaj kolapsoj, kiam du feriantaj inaj teatrostudentoj venas en la arbaron kaj preterpasas iliajn tendojn, por demandi pri la vojo.
In Deutschland kann es keine Revolution geben, weil man dazu den Rasen betreten müsste.
En Germanio ne povos okazi revolucio, ĉar por tio oni devus suriri gazonon.
Es herrschte betretenes Schweigen.
Ĉiuj embarasite silentis.
Ekregis silento pro embaraso.
Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine dahinter befindliche Höhle betreten.
Por vidi la akvofalon oni devas eniri kavernon situantan malantaŭ ĝi.
Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine Höhle betreten, welche sich hinter ihm befindet.
Por vidi la akvofalon oni devas eniri kavernon, kiu situas malantaŭ ĝi.
Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Li ne kontraŭis, sed tuj post kiam li eniris en la banĉambron li iĝas tute silenta kaj tomate ruĝa.
Ich werde dieses Haus nie wieder betreten.
Neniam mi remetos piedon en tiu domo.
Sie sah mich den Laden betreten.
Ŝi vidis min eniri la butikon.
Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.
Enirinte la preĝejon ŝi surgenuiĝis.
Post ol ŝi eniris en la preĝejon, ŝi ekgenuis.
Ich habe das neue Büro betreten.
Mi eniris la novan oficejon.
Ich habe das kleine Labor betreten.
Mi eniris la malgrandan laboratorion.
Ich habe das Café betreten.
Mi eniris la kafejon.
Du hast mich erschreckt, als du unerwartet das Zimmer betreten hast.
Vi teruris min, neatendite enirante en la ĉambron.
Wir konnten nicht in Erfahrung bringen, warum es uns nicht gestattet war, jenes Gebäude zu betreten.
Ni ne sukcesis eltrovi, kial ni ne rajtis eniri en tiun konstruaĵon.
Nicht den Rasen betreten.
Ne aliru la herbejon.
Wir sollten die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Ni demetu la ŝuojn antaŭ ol eniri en la domon.
Ich habe einen Fremden dieses Haus betreten sehen.
Mi vidis fremdulon eniri tiun domon.
Am Wege saß ein armer Mann, der Jüngling tauschte mit ihm die Kleider, und auf diese Weise gelang es ihm, das Schloss zu betreten.
Malriĉulo sidis ĉe la vojo, la junulo interŝanĝis kun li la vestojn kaj tiamaniere sukcesis eniri en la kastelon.
Wir werden niemandem erlauben, dieses Gebäude zu betreten.
Al neniu ni permesos eniri en ĉi tiun konstruaĵon.
Ich habe Tom das Restaurant betreten sehen.
Mi vidis Tomon enirantan tiun restoracion.
In der Wand neben der Tempelpforte sind zwei kleine Affen eingraviert. Wer sie berührt, wird glücklich. Daher berühren die Besucher die steinernen Affen, bevor sie den Tempel betreten.
Sur la muro apud la pordego de la templo estas gravuritaj du malgrandaj simioj. Kiu tuŝas ilin, iĝos feliĉa. Tial la vizitantoj tuŝas la ŝtonajn simiojn antau ol eniri en la templon.
Kaum hatten wir das Haus betreten, spürte ich, dass etwas nicht stimmte.
Tuj post kiam ni eniris la domon, mi sentis, ke io estas misa.
Diese Hallen sind vor uns jahrtausendelang von niemandem mehr betreten worden. Was für ein großer Moment!
Tiuj haloj dum jarmiloj estis surpaŝitaj de neniu. Kiel grandioza momento!
Er sagte, dass er nicht das Zimmer betreten hat, was eine Lüge war.
Li diris, ke li ne eniris en la ĉambron, kio estis mensogo.
Niemand darf das Gebäude betreten, es droht jeden Moment einzustürzen.
Neniu rajtas eniri la konstruaĵon, ĝi minacas disfali ajnamomente.
Als sie den Garten der Künstlervilla durch das seeseitige Tor betreten hatte, überreichte er ihr zur Begrüßung eine frisch gepflückte rote Rose.
Post kiam ŝi eniris la ĝardenon de la artista vilao tra la lagoflanka pordego, li bonvenige al ŝi transdonis freŝe plukitan ruĝan rozon.
Generäle und Ärzte betreten den Himmel durch den Lieferanteneingang.
Generaloj kaj kuracistoj eniras la ĉielon tra la liverantoenirejo.
Die einzige Möglichkeit, ein Spielkasino mit einem kleinen Vermögen zu verlassen, besteht darin, es mit einem großen zu betreten.
La sola maniero, forlasi hazardludejon kun malgranda kapitalo, estas eniri ĝin kun granda.
Es ist sehr unhöflich, ein Zimmer zu betreten, ohne angeklopft zu haben und hereingebeten worden zu sein.
Estas tre malĝentile iri en ĉambron sen antaŭe frapi je la pordo kaj esti invitita eniri.