Was heißt »besondere« auf Türkisch?

Das Adjektiv »besondere« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • özel

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Ich bin keine besondere Person.

Ben özel bir insan değilim.

Tom empfindet auch keine besondere Sympathie für Sie.

Tom'un size karşı bir sempatisi yok.

Tom size özel bir sempati duymuyor.

Ich bin nicht speziell, nur eine besondere Ausgabe.

Özel değilim, sadece sınırlı üretimlerdenim.

Ich bin nicht speziell, ich bin nur eine ganz besondere Ausgabe!

Özel değilim, sadece sınırlı üretimlerdenım.

Möge das Glück immer greifbar sein für dich; mögen gute Freunde immer in deiner Nähe sein; möge dir jeder Tag, der kommt, eine besondere Freude bringen, die dein Leben heller macht.

Mutluluk her an ulaṣabileceğin mesafede olsun, en yakın dostların her an yanında olsun, baṣlayan her yeni gün sana özel bir sevinç getirsin, öyle ki hayatını bu ışıklar daha da aydınlatsın.

Sinnverwandte Wörter

ei­gen:
kişisel
şahsî
Son­der-:
hususi

Türkische Beispielsätze

  • Bu vergi tüm özel sektör işletmelerine uygulanır.

  • Sen çok özel birisin.

  • Tüm annelerin bu özel günü ve her günü kutlu olsun.

  • Lütfen özel isimleri büyük harfle yazmayı unutmayınız.

  • Tom aslında çok özel.

  • Doğum günü için çok özel bir şey istiyor.

  • Onu yapmak için özel bir alete ihtiyacın olacak.

  • Benim özel bir biletim vardı.

Besondere übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besondere. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3607783, 3661557, 4778635, 6298824, 7759897, 7784135, 7769326, 6889197, 5381034, 3144296, 1941525, 1690986 & 1274404. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR