Was heißt »be­ken­nen« auf Spanisch?

Das Verb be­ken­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • confesar
  • reconocer
  • reivindicar
  • declarar
  • profesar
  • definirse

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Eine Berühmtheit ist jemand, der dafür bekannt ist, dass er bekannt ist.

Una celebridad es una persona que es conocida por ser bien conocida.

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.

Er ist im ganzen Land bekannt.

Él es conocido en el país entero.

Sein Name ist im ganzen Land bekannt.

Su nombre es conocido en todo el país.

Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.

Ese autor italiano es apenas conocido en Japón.

Dein Name kommt mir bekannt vor.

Tu nombre me es familiar.

Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.

Su nombre es conocido por todo el mundo.

Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält?

¿Usted me presentaría a la señorita que está conversando con la señora Allen?

Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt.

Aún no se conoce el motivo del asesino.

Sie ist sowohl in Indien als auch in China gut bekannt.

Ella es bien conocida tanto en India como en China.

Er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht?

Él nos presentó, ¿no te acuerdas?

Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.

La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos.

Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.

La causa del incendio es desconocida.

Der Verfasser ist uns gut bekannt.

Conocemos bien al autor.

Es ist nicht bekannt, wann er nach London kam.

No se sabe cuándo vino a Londres.

Er ist in unserem Land sehr bekannt.

Es muy conocido en nuestro país.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

La causa del fuego era conocida.

Er ist als großer Maler bekannt.

Él tiene fama de gran pintor.

Sein Name ist allen bekannt.

Su nombre es conocido por todos.

Er bekannte sich schuldig.

Él admitió su culpa.

Alpha Centauri ist ein System aus drei Sternen. Ob es Planeten hat, ist noch nicht bekannt.

Alfa Centauri es un sistema de tres estrellas. Si acaso tiene planetas aún es desconocido.

Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.

Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.

Der Sänger war bei jungen Leuten bekannt.

El cantante era conocido entre la gente joven.

Er bekennt seine Schuld.

Él reconoce su culpa.

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.

El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello.

Sie ist für ihre Suppe bekannt.

Ella es conocida por su sopa.

Kreativität ist die Fähigkeit, bekannte Elemente in neuer, ungewohnter Weise zu kombinieren.

La creatividad es la habilidad para combinar elementos conocidos de formas nuevas e inusuales.

Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein.

Internet me dio la posibilidad de ser popular.

Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt.

Él es conocido como el mejor abogado de la ciudad.

Der Name kommt mir bekannt vor.

El nombre me suena conocido.

Das Mädchen dort ist mir bekannt.

La chica que está ahí la conozco.

La chica que está ahí me es conocida.

Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt.

Ese pianista es reconocido por su virtuosismo.

John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.

John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.

Aber sein Name kommt mir irgenwie bekannt vor.

Pero su nombre me suena algo conocido.

"Jingle Bells", das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.

"Jingle Bells", la famosa canción navideña, en realidad no tiene nada de navideña. El texto no hace mención alguna de la Navidad.

Kommt dir das bekannt vor?

¿Esto te parece familiar?

Das Paläolithikum ist auch als Steinzeit bekannt.

El Paleolítico también es conocido como La Edad de Piedra Tallada.

Der Satz kommt mir bekannt vor!

¡Esa frase me parece familiar!

Die Galápagos-Riesenschildkröte, die als der einsame Georg bekannt war, ist tot.

Murió la tortuga gigante de las Islas Galápagos conocida como el Solitario George.

Als Vitriolöl war Schwefelsäure schon den Alchimisten des Mittelalters bekannt.

El ácido sulfúrico ya era conocido por los alquimistas de la edad media como aceite de vitriolo.

Sind wir miteinander bekannt?

¿Nos conocemos?

Er ist bekannt für seine scharfen Kommentare.

Es conocido por sus filosos comentarios.

Jene Frau und ihr Sohn sind hier nicht bekannt.

Aquella mujer y su hijo no son conocidos aquí.

Du bist die einzige mir bekannte Person, die imstande ist, mir zu helfen.

Eres la única persona que conozco que puede ayudarme.

So weit es uns bekannt ist, hat bislang noch kein Forscher einen Versuch unternommen, diese Fragestellung systematisch zu untersuchen.

Por lo que sabemos, hasta el momento, ningún investigador ha intentado estudiar sistemáticamente este problema.

Du kommst mir bekannt vor.

Me pareces familiar.

Der Dieb bekannte sich schuldig.

El ladrón admitió su culpa.

Der bekannte Dichter hatte in seinem Arbeitszimmer einen Selbstmordversuch unternommen.

El famoso poeta cometió un intento de suicidio en su estudio.

Die Menschen dieser landwirtschaftlichen Region waren für ihre übertriebene Sparsamkeit bekannt.

Las personas de esta región rural eran conocidas por su exagerada tendencia al ahorro.

Es ist eine seit Langem bekannte Tatsache, dass die Elefanten über eine "Geheimsprache" verfügen.

Es un hecho conocido desde hace largo tiempo que los elefantes disponen de una "lengua secreta".

Ich bin bekannt für meine Ironie. Aber auf den Gedanken, im Hafen von New York eine Freiheitsstatue zu errichten, wäre selbst ich nicht gekommen.

Soy conocido por mi ironía, pero quien tuvo la idea de erigir una estatua de la libertad en el puerto de Nueva York no fui yo.

Die prämierten Übersetzungen werden im Bulletin bekannt gemacht werden.

Las traducciones premiadas se darán a conocer en el boletín.

Mir waren die Einzelheiten nicht bekannt.

No tenía conocimiento de los detalles.

Der Name des Menschen, der als erster in den Weltraum flog, ist weltweit bekannt.

El nombre de la primera persona en ir al espacio sideral, es conocido en todo el mundo.

Die Polizei sagt, es sei bekannt, dass du einen Komplizen hattest.

La Policía dijo que se sabe que tenías un cómplice.

Warum ist Facebook so bekannt?

¿Por qué es tan famoso Facebook?

In dieser Textilfabrik stellen Kinder unter sklavereiähnlichen Bedingungen Kleidung für eine bekannte Marke her.

En esta fábrica textil, niños en condiciones casi de esclavitud producen ropa para una conocida marca.

Das ist alles, was derzeit bekannt ist.

Esto es todo lo que se conoce por ahora.

Der Bürgermeister kündigte an, die Ergebnisse der Untersuchung bekannt zu geben.

El alcalde dijo que anunciaría los resultados de la investigación.

Tom ist bekannt.

Tom es conocido.

Das ist allgemein bekannt.

Se conoce bien.

Es ist noch nicht bekannt.

Aún no se sabe.

Morgen wird das Urteil bekannt sein.

Mañana se conocerá la sentencia.

Heute Nachmittag wird das Urteil bekannt gegeben.

Esta tarde darán a conocer la sentencia.

Eine sehr bekannte Nutzung eines Morsecodes war die Verwendung des Buchstabens V als Zeichen für „Victory“ durch den Sender BBC im Zweiten Weltkrieg.

Un uso muy conocido del código Morse fue el uso de la letra V como signo de "Victoria" por la BBC en la Segunda Guerra Mundial.

Toms Todesumstände sind nicht bekannt. Die einen sagen, er sei bei einem Bombenangriff ums Leben gekommen; die anderen vermuten, er habe sich aus Furcht vor der ungewissen Zukunft in einem zerstörten Land selbst das Leben genommen.

La muerte de Tom es desconocida. Algunos dicen que murió en un bombardeo; otros sospechan que se quitó la vida en un país destruido por miedo al futuro incierto.

Viswanathan Anand, auch bekannt als Vishy Anand, wurde 1988, als er 18 Jahre alt war, der erste indische Großmeister. Er ist der stärkste nichtrussische Schachspieler seit Bobby Fischer.

Viswanathan Anand, también conocido como Vishy Anand, se convirtió en el primer Gran Maestro indio en 1988, cuando tenía 18 años. Es el ajedrecista no ruso más fuerte desde Bobby Fischer.

Pluto ist nicht der einzige bekannte Zwergplanet in unserem Sonnensystem.

Plutón no es el único planeta enano conocido del Sistema Solar.

Die Geschichte kommt mir bekannt vor.

Esta historia me suena familiar.

Synonyme

er­klä­ren:
explicar
of­fen­ba­ren:
desvelar
revelar
zu­ge­ben:
admitir
asentir

Antonyme

ver­heim­li­chen:
encubrir
esconder

Spanische Beispielsätze

  • Deberías reconocer que en sus palabras hay algo de verdad.

  • No hay nada que aprendamos tan tarde y olvidemos tan pronto como reconocer que estábamos equivocados.

  • No se puede reconocer el hoy si no se quiere ver el ayer.

  • ¿Por qué Turquía se rehusa a reconocer el genocidio armenio?

  • Tom fue el primero en reconocer el don para la música de María.

  • En mi confusión debo confesar que no sé hacia dónde debería dirigir mi sospecha.

  • En la oscuridad, apenas podíamos reconocer dos figuras.

  • He de reconocer que tenías razón.

  • Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.

  • ¿Cómo podría reconocer mis fortalezas si no tuviera mis debilidades?

  • Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán.

  • ¿Puedes reconocer a la persona en esta fotografía?

  • Además no encuentro vergonzoso reconocer que no sé algo.

  • No la pude reconocer al principio.

  • ¿Tienes algo que declarar?

  • Si consigues reconocer un problema y hablar de él, entonces ya has recorrido la mitad del camino para superarlo.

  • Tendrás que confesar esto.

  • Ella tenía miedo de reconocer que no lo sabía.

  • Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.

  • Él tenía que reconocer que tampoco sus traducciones son perfectas.

Be­ken­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bekennen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bekennen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 421653, 6168, 344656, 354810, 358434, 361970, 406771, 510144, 514827, 590915, 644558, 688318, 699884, 709781, 737405, 744453, 758075, 797733, 809838, 826640, 850094, 948205, 959950, 960234, 979479, 1112754, 1196448, 1208969, 1214577, 1239783, 1291339, 1361915, 1410786, 1434420, 1482190, 1486872, 1545222, 1546507, 1648950, 1670119, 1789954, 1806092, 1821855, 1833691, 1836012, 1907452, 1916666, 1924008, 2110177, 2172965, 2350796, 2358295, 2436352, 2455378, 2757985, 2771754, 2807581, 3393411, 3765894, 5712942, 7105052, 7154424, 7845368, 7845372, 8307092, 8312002, 9963557, 11921328, 12112624, 8395150, 10014135, 5011986, 11492636, 3126389, 2950028, 2812607, 2402786, 2356851, 2082749, 1989063, 1881837, 1840679, 1839913, 1827619, 1826748, 1797436, 1742420, 1718835 & 1623854. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR