Was heißt »be­fol­gen« auf Russisch?

Das Verb be­fol­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • следовать
  • последовать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.

Полиция ждёт от людей соблюдения закона.

Wir müssen immer die Regeln befolgen.

Мы должны всегда следовать правилам.

Tom muss unsere Regeln befolgen.

Том должен следовать нашим правилам.

Hätte ich doch nur den Rat des Arztes befolgt!

Если бы я только последовала совету врача.

Ich befolge gern die Ratschläge kluger Frauen.

Я охотно следую советам умных женщин.

Hast du Toms Rat befolgt?

Ты последовал совету Тома?

Haben Sie Toms Rat befolgt?

Вы последовали совету Тома?

Ich hätte Toms Rat befolgen sollen.

Я должен был последовать совету Тома.

Tom befolgte Marias Rat.

Том послушался совета Марии.

Mein Rat wurde nicht befolgt.

Моему совету не последовали.

Ich befolge deinen Rat gern.

Я охотно последую твоему совету.

Tom sagte, dass er bereue, Marias Ratschlag nicht befolgt zu haben.

Том сказал, что жалеет о том, что не последовал совету Мэри.

Том сказал, что жалеет, что не последовал совету Мэри.

Tom befolgte Marias Anweisungen.

Том последовал указаниям Марии.

Du musst die Regeln befolgen.

Ты должен следовать правилам.

Ты должен соблюдать правила.

An deiner Stelle würde ich Toms Rat befolgen.

На твоем месте я бы последовал совету Тома.

Ich bereue, den Rat meines Arztes nicht befolgt zu haben.

Я сожалею, что не последовал совету своего врача.

Ich befolgte Toms Befehle.

Я следовал приказаниям Тома.

Ich befolge die Regeln, selbst wenn ich nicht mit allen einverstanden bin.

Я соблюдаю правила, даже когда не со всеми ими согласен.

Regeln sind Regeln; die gilt es zu befolgen.

Правила есть правила, их надо соблюдать.

Es gibt Regeln, aber niemand befolgt sie.

Есть правила, но их никто не соблюдает.

Ich habe nicht vor, Toms Rat zu befolgen.

Я не собираюсь следовать совету Тома.

Ich habe alle Regeln befolgt.

Я следовал всем правилам.

Für mich ist es wichtig, dass wir die Regeln befolgen.

Для меня важно, чтобы мы следовали правилам.

Befehl ist Befehl. Wir müssen ihn befolgen.

Приказ есть приказ. Мы не можем его ослушаться.

Sie sollten die Regeln befolgen.

Вам следует подчиняться правилам.

Wir befolgen die Regeln.

Мы следуем правилам.

Wenn ihr diese Empfehlungen befolgt, werden die Ergebnisse nicht auf sich warten lassen.

Если вы будете следовать этим рекомендациям, результаты не заставят себя ждать.

Ich bemühe mich, diese Regel zu befolgen.

Я стараюсь придерживаться этого правила.

Synonyme

hö­ren:
слушать
слушаться
слышать

Antonyme

ver­wei­gern:
отказывать

Russische Beispielsätze

  • Я решил не следовать моде.

  • Она попросила нас следовать за ней.

  • Мы должны следовать за Томом.

  • Советую вам не следовать моему примеру.

  • Дела должны следовать за словами.

  • Мы должны последовать его примеру.

Be­fol­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: befolgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: befolgen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 696974, 1075470, 1944541, 2591475, 3049352, 3057960, 3057962, 3189282, 3191556, 3231739, 3254769, 3474472, 3570758, 3795011, 3829867, 5607521, 6144330, 6546211, 6827951, 7255204, 7852966, 9829852, 10157324, 11284745, 11467779, 12159866, 12161289, 12297236, 11152279, 9430917, 4313164, 3266093, 1591286 & 823331. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR