Was heißt »be­an­tra­gen« auf Englisch?

Das Verb be­an­tra­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • apply for
  • propose

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie beantragte ein Visum.

She applied for a visa.

Hast du schon einen Reisepass beantragt?

Have you applied for a passport yet?

Ich habe ein Visum beantragt.

I applied for a visa.

Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.

I move that hanging be abolished.

Der Lehrer beantragte mehr Fördermittel.

The teacher submitted a request for more funds.

Er will Arbeitslosengeld beantragen.

He wants to apply for JSA.

He wants to apply for Jobseeker's Allowance.

Tom beantragte einen Pass.

Tom applied for a passport.

Dieser Mitarbeiter hat den Status Fortgeschrittener Mitarbeiter beantragt. Du kannst uns jederzeit deine Meinung wissen lassen. Sende uns eine Nachricht über den folgenden Link!

This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us. Send us a message using the following link.

Tom beantragte Asyl.

Tom applied for asylum.

Darf ich Asyl beantragen?

May I apply for asylum?

Bundeskanzlerin Merkel sagte, dass allen syrischen Migranten gestattet werde, nach Deutschland zu kommen und Asyl zu beantragen.

Chancellor Merkel said that all Syrian migrants would be allowed to come to Germany and apply for asylum.

German Chancellor Angela Merkel has declared that all Syrian migrants will be allowed to come to Germany and ask for asylum there.

Tom beantragte den Flüchtlingsstatus.

Tom applied for refugee status.

Tom hat ein Visum beantragt.

Tom applied for a visa.

Toms Frau beantragte nach dem Vorfall die Scheidung.

Tom's wife filed for divorce after the incident.

Wie kann man als Mexikaner ein russisches Visum beantragen?

How can you apply for a Russian visa if you're Mexican?

Wir wollen ein Sondervisum beantragen, um hierzubleiben.

We want to apply for a special visa in order to remain here.

Wie kann ich Asyl beantragen?

How can I claim asylum?

Menschen, die nach illegaler Einreise in die USA Asyl beantragen, wird es viel häufiger verwehrt als gestattet.

People who make asylum claims after coming to the U.S. illegally are much more likely to be turned down than granted asylum.

Tom schlug vor, dass wir heiraten, damit ich eine dauerhafte Aufenthaltserlaubnis beantragen könne.

Tom suggested we get married so that I could apply for a green card.

Synonyme

for­dern:
demand
ver­lan­gen:
demand
request

Englische Beispielsätze

  • He mustered up the courage to propose to her.

  • Mary was hoping Tom would propose to her.

  • Tom finally got the courage to propose to his girlfriend.

  • I'm going to apply for a scholarship.

  • I propose that this item be deleted two weeks from now, or sooner if Tom does the deleting.

  • Did you apply for a job in this company?

  • "How did you know that I was going to propose?" I asked in genuine wonder.

  • How did Tom propose doing that?

  • Why did you apply for this job?

  • Why did you apply for this position?

  • I would like to apply for asylum.

  • What did Tom propose?

  • I would like to propose a toast on your birthday.

  • I would like to apply for the vacant teaching position you have advertised.

  • I encouraged Tom to apply for that job.

  • Tom didn't even apply for the job.

  • Tom didn't apply for the job that Mary told him about.

  • Are you trying to propose to me?

  • Did you propose to Mary?

  • What did Tom propose be done?

Be­an­tra­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beantragen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beantragen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 460346, 460351, 460352, 724485, 755749, 1415329, 1856453, 3634790, 4020353, 4020356, 4584620, 4584623, 5340689, 8309472, 10016634, 10702391, 10708550, 11241714, 11583443, 8159993, 7514454, 6900185, 6873006, 9132914, 6824406, 6622216, 6250604, 10534825, 10534826, 10708544, 10794563, 5136151, 10948296, 11600592, 4135458, 4017435, 12109983, 3822765 & 12156707. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR