Was heißt »aus­til­gen« auf Spanisch?

Das Verb aus­til­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • eliminar
  • exterminar
  • erradicar
  • borrar
  • tachar

Synonyme

aus­lö­schen:
extinguir
aus­rot­ten:
extirpar
be­sei­ti­gen:
arreglar
remover
ent­fer­nen:
remover
ver­nich­ten:
acabar
anihilar
destruir
diezmar
zer­stö­ren:
destrozar
destruir

Spanische Beispielsätze

  • Creo que lo mejor sería borrar esta oración.

  • En el aula hay muchas gomas de borrar olvidadas.

  • Está escrito a lápiz, así que lo pueden borrar.

  • Es urgente erradicar la pobreza en África.

  • Tom podría eliminar algunas de mis dudas.

  • Escribid a lápiz para poderlo corregir luego con la goma de borrar en caso de que sea necesario.

  • ¿Alguien puede borrar esta frase? ¡Gracias!

  • Charlie decidió tachar la última palabra.

  • Voy a borrar la frase.

  • Yo ni siquiera tengo pene, así que puedo eliminar todos estos correos sin titubear.

  • El criminal pudo eliminar casi todos sus rastros.

  • El pasado no se puede borrar.

  • No soy una oración. Me deberían eliminar de Tatoeba.

  • El jabón ayuda a eliminar la suciedad.

  • Él desea borrar los malos recuerdos.

Aus­til­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: austilgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: austilgen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10038683, 9931445, 7921141, 5959911, 3971878, 3696862, 3276851, 2880064, 2533544, 2240489, 1390761, 1114656, 937800, 727599 & 683422. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR