Was heißt »auf­fan­gen« auf Spanisch?

Das Verb auf­fan­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • recoger

Synonyme

auf­he­ben:
alzar
coger
levantar
ber­gen:
guardar
salvar
emp­fan­gen:
recibir
fan­gen:
atrapar
capturar
sam­meln:
coleccionar

Spanische Beispielsätze

  • «¿Por qué no nos has llamado? ¡Te habríamos ido a recoger a la estación!» «Tenía que ser una sorpresa que llegaba antes.»

  • Puede recoger su cartera en la oficina de objetos perdidos de la calle Goethestraße.

  • ¿Dónde está el sentido de recoger frases cualitativamente erróneas?

  • Fuimos al concesionario a recoger el coche.

  • ¿Dónde puedo recoger mi equipaje?

  • Fuimos a recoger frutillas.

  • Tom va al aeropuerto a recoger a María.

  • Le pediré que me venga a recoger a la estación de trenes.

  • Debo ir a recoger mi ropa a la lavandería apenas salga del trabajo.

  • Déjame recoger a tu hermana en la estación, por favor.

  • Tom trató de recoger sus llaves con los dedos del pie.

  • El bus paró para recoger pasajeros.

  • Cathy dejó de recoger flores.

  • Tengo que recoger algunas flores.

  • ¿Dónde voy después de recoger mi equipaje?

  • ¿A qué hora me vienes a recoger?

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: auffangen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: auffangen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10038784, 8304472, 8296223, 6583970, 3380352, 3113427, 3098080, 2440349, 2300963, 2256915, 2057560, 1783213, 1777605, 1745352, 1692174 & 1391468. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR