Das Substantiv Vorurteil lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
antaŭjuĝo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Maria fragte mich, ob es sein könne, dass ich Tom gegenüber Vorurteile hätte. Das brachte mich zum Nachdenken, und ich beschloss, diese Vorurteile, die tatsächlich vorhanden waren, abzulegen.
Manjo demandis min, ĉu eblas, ke mi havas antaŭjuĝojn kontraŭ Tomo. Tio igis min mediti, kaj mi decidis formeti tiujn antaŭjuĝojn, kiuj fakte ekzistis.
Er hat ihr gegenüber Vorurteile.
Li havas antaŭjuĝojn rilate al ŝi.
Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen?
Kial japanoj havas tiajn antaŭjuĝojn kontraŭ lesbaninoj kaj ambaŭseksemuloj?
Kial japanoj havas tiajn antaŭjuĝojn kontraŭ lesbaninoj kaj duseksuloj?
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung.
Etnaj minoritatoj batalas kontraŭ antaŭjuĝoj, malriĉeco kaj subpremo.
Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer.
Li havis antaŭjuĝojn kontraŭ virino ĉe stirrado.
Li havis antaŭjuĝojn kontraŭ ŝoforinoj.
Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.
La antaŭjuĝoj kontraŭ Kebekio ekzistas surbaze de ĝia lingva sendependeco.
Vorurteile sterben ganz langsam, und man kann nie sicher sein, dass sie wirklich tot sind.
Antaŭjuĝoj mortas tre malrapide, kaj oni neniam certe scias, ke ili vere mortis.
Sie haben einfach keine Gelegenheit, dieses Vorurteil zu revidieren.
Ili simple ne havas okazon por revizii tiun antaŭjuĝon.
Vorurteile sind unsichtbare Handschellen.
Antaŭjuĝoj estas nevideblaj mankatenoj.
Vorurteile ablegen heißt vereinsamen.
Demeti antaŭjuĝojn nomiĝas soleciĝi.
Die Häufigkeit der Themen in den Sätzen der Mitarbeiter verrät viel über deren Gewohnheiten und Vorurteile.
La ofteco de la temoj en la frazoj de la kontribuantoj malkaŝas multon pri ties kutimoj kaj antaŭjuĝoj.
Vorurteile bewirken, dass Menschen andere beurteilen, noch ehe sie diese kennen.
Antaŭjuĝo kaŭzas, ke homo juĝas aliajn homojn antaŭ ol koni ilin.
Einer der Unterschiede zwischen Tieren und Menschen besteht darin, dass Menschen Vorurteile haben.
Unu el la diferencoj inter bestoj kaj homoj estas, ke homoj havas antaŭjuĝojn.
Ein Urteil lässt sich widerlegen, aber niemals ein Vorurteil.
Juĝo ja refuteblas, antaŭjuĝo neniam.
Ein Buch will seine Zeit. Alle schnell in wenigen Wochen geschriebenen Bücher erregen bei mir ein gewisses Vorurteil gegen den Verfasser.
Verki libron bezonas sian tempon. Ĉiuj rapide verkitaj libroj post kelkaj semajnoj vekas en mi ian antaŭjuĝon kontraŭ la aŭtoro.
Ein Vorurteil ist ziemlich sicher daran zu erkennen, dass man sich in seiner Begründung ereifert.
Oni kun relative granda certeco rekonas antaŭjuĝon per tio, ke oni fervore motivigas sin.
Das Vorurteil ist ein unentbehrlicher Hausknecht, der lästige Eindrücke von der Schwelle weist. Nur darf man sich von seinem Hausknecht nicht selber hinauswerfen lassen.
La antaŭjuĝo estas nemalhavebla servisto, kiu forigas ĝenajn impresojn. Oni nur ne permesu esti mem forigata de sia servisto.
Die Unwissenheit ist der Wahrheit näher als das Vorurteil.
Nescio pliproksimas al vero ol antaŭjuĝo.
Alle Vorurteile kommen aus den Eingeweiden.
Ĉiuj antaŭjuĝoj venas de la intestoj.
Am Ende gelang es ihr, einen Pfad durch das Gestrüpp der Vorurteile zu schlagen.
Fine ŝi sukcesis trabati padon tra la vepro de la antaŭjuĝoj.
Ich habe keine Vorurteile.
Mi ne havas antaŭjuĝojn.
Tom hat Vorurteile.
Tomo antaŭjuĝas.
Nach Toms Worten hat Esperanto zwei Feinde: Unwissenheit und Vorurteile.
Laŭ la vortoj de Tomo Esperanto havas du malamikojn: nescio kaj antaŭjuĝoj.
Die Vorurteile eines Professors nennt man Theorie.
La antaŭjuĝojn de profesoro oni nomas teorio.
Reisen veredelt den Geist und räumt mit unseren Vorurteilen auf.
Vojaĝi nobligas la menson kaj forigas niajn antaŭjuĝojn.
Befreie dich von Vorurteilen!
Liberigu vin de antaŭjuĝoj!
Angesichts dessen, dass Geister kein Geschlecht haben, verstehe ich nicht, warum manche Spiritisten zu Vorurteilen über Homosexuelle neigen.
Konsiderante, ke spiritoj ne havas sekson, mi ne komprenas, kial kelkaj spiritistoj estas antaŭjuĝemaj pri samseksemuloj.
Wir haben Vorurteile.
Ni havas antaŭjuĝojn.
Bezogen auf AIDS sagte Paiva Netto, das Virus des Vorurteils richte mehr Schaden an als die Krankheit selbst.
Rilate al Aidoso Paiva Netto diris, ke la viruso de la antaŭjuĝo damaĝas pli ol la malsano mem.
Man sollte gegen niemanden Vorurteile haben.
Oni ne havu antaŭjuĝojn al iu.
Anfangs war Tom voller Vorurteile gegenüber Maria; heute bezeichnet er sie als den besten Menschen, mit dem er je befreundet war.
Komence Tomo havis multajn antaŭjuĝojn kontraŭ Manjo; hodiaŭ li priskribas ŝin kiel la plej bonan homon, kun kiu li iam amikiĝis.
Die Leute hier haben viele Vorurteile.
Ĉi tie la homoj havas multajn antaŭjuĝojn.
Ich weiß, dass alle Vorurteile von der Kultur geprägt werden, in der wir aufgewachsen sind.
Mi scias ke ĉiuj antaŭjuĝoj estas formitaj per la kulturo en kiu ni kreskis.
Ein Verstand, der wie Füße in einem Sack steckt voller Vorurteile, der kann nicht in das Ziel laufen.
Intelekto, kiu enigas la piedojn en sakon de antaŭjuĝo, tiu ne povas kuri al la celo.
Eine Meinung, die auf Unwissen basiert, ist nicht mehr als ein Vorurteil.
Opinio bazita sur nescio, estas ne pli ol antaŭjuĝo.
Jedes Wort ist ein Vorurteil.
Ĉiu vorto estas antaŭjuĝo.
Ein Verstand, der die Füße in einem Sack von Vorurteilen stecken hat, der kann nicht in das Ziel laufen.
Intelekto, kiu havas siajn piedojn en sako de antaŭjuĝoj, ne povas kuri ĝis la celo.
Ein Verstand, der die Füße in einem Sack von Vorurteilen stecken hat, der kann nicht nach dem Ziel laufen.
Menso, kiu havas la piedojn en sako da antaŭjuĝoj, ne povas kuri al la celo.
Die Objektivität ertrinkt im Meer der Vorurteile.
La objektiveco dronas en la maro de antaŭjuĝoj.
Vorurteile sind einfach, eigene Meinung nicht.
Antaŭjuĝoj havi estas facilaj, sed via propra opinio ne.
Die Tinte, mit der Geschichte geschrieben wird, ist meistens flüssiges Vorurteil.
La inko per kiu la historio estas skribita estas plejparte likva antaŭjuĝo.