Was heißt »Trau­rig­keit« auf Italienisch?

Das Substantiv »Trau­rig­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • tristezza (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Beseitige diese Traurigkeit deines Herzens.

Sbarazzati di questa tristezza del tuo cuore.

Mich hat eine irre Traurigkeit ergriffen.

Mi prese una tristezza folle.

Synonyme

Be­trüb­nis:
afflizione
desolazione
rammarico
Blues:
blues
De­pres­si­on:
depressione
Schwer­mut:
abbattimento
malinconia
Trau­er:
lutto
Weh­mut:
malinconia
mestizia

Antonyme

Fröh­lich­keit:
allegria
gaudio

Italienische Beispielsätze

  • Era diventato quasi pazzo per la tristezza.

  • Improvvisamente dei sentimenti di tristezza inondavano la sua anima.

Übergeordnete Begriffe

Emo­ti­on:
emozione

Traurigkeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Traurigkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Traurigkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1810777, 2431637, 2231701 & 2995909. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR