Was heißt »Teig« auf Englisch?

Das Substantiv Teig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • dough
  • batter

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.

Roll the pastry into a rectangle.

Roll the dough into a rectangle.

Teigwaren heißen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren.

Pasta is called pasta because it's the Italian word for "dough" from which it is made.

Der Teig, der für Pfannkuchen benutzt wird, ist dünnflüssig.

The dough used for pancakes is thin.

Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen.

I rolled the dough to make some cookies.

Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb.

Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.

Tom knetet den Teig.

Tom is kneading the dough.

Ich knete den Teig.

I am kneading the dough.

I'm kneading the dough.

Hast du schon einmal Teig geknetet?

Have you ever kneaded dough?

„Darf ich mal den Teig kosten?“ – „Davon bekommst du nur Bauchschmerzen!“

"Could I just try some of that dough?" "It'll only make your belly ache!"

Mehl, Salz, Backpulver und die zerdrückten Bananen zugeben und alles zu einem Teig verarbeiten.

Add the flour, salt, baking powder and mashed bananas, and work into a dough.

Den Teig in eine gefettete Kastenform geben und 15 Minuten stehen lassen.

Put the dough in a greased loaf pan and let stand for 15 minutes.

Das Wasser dazugeben und mit einem kalten Messer rühren, bis sich der Teig zusammenbindet.

Add the water to the mixture and, using a cold knife, stir until the dough binds together.

Den Teig mit Klarsichtfolie einhüllen und 15 bis 30 Minuten abkühlen lassen.

Wrap the dough in clear film and chill for 15 to 30 minutes.

Den Teig in die vorbereitete Souffléform gießen und 25 bis 30 Minuten oder so lange, bis das Soufflé aufgegangen und goldbraun ist, backen. Sofort servieren!

Pour the batter into the prepared soufflé dish and bake it for 25 to 30 minutes, or until the soufflé is puffed and deep golden brown. Serve immediately.

Roll den Teig dünn aus.

Roll the dough out thin.

Du rolltest den Teig aus.

You rolled the dough.

You rolled the pastry.

You were rolling the dough.

You were rolling the pastry.

Der Teig ist zu weich. Ab in den Kühlschrank damit!

The dough is too soft. Put it in the fridge.

Anschließend drei Eier, fünf Esslöffel Kondensmilch und die geschmolzene Schokolade hinzufügen und umrühren, bis ein geschmeidiger Teig entsteht.

Then add three eggs, five dessertspoonfuls of condensed milk and the melted chocolate, and stir until you have a smooth dough.

Den Teig über Nacht im Kühlschrank ruhen lassen.

Put the dough in the refrigerator overnight.

Der Teig klebt auf der Arbeitsfläche.

The dough is stuck to the counter.

Wenn man einer Frau dabei zusieht, wie sie russische Pfannkuchen macht, könnte man meinen, sie riefe die Geister an oder extrahiere aus dem Teig den Stein der Weisen.

Watching a woman make Russian pancakes, you might think that she was calling on the spirits or extracting from the batter the philosopher's stone.

Ich briet den Teig.

I fried the dough.

Ich rollte den Teig aus.

I rolled out the dough.

Tom knetete den Teig.

Tom was kneading the dough.

Tom teilte den Teig in zwei Hälften.

Tom divided the dough into two portions.

In den Teig kommen Wasser, Mehl, Salz und Instanthefe.

The dough is made from water, flour, salt and instant yeast.

Den Teig zu einer Kugel formen.

Form the dough into a ball.

Knete den Teig.

Knead the dough.

Den Teig für das Brot mache ich selbst: das ist sowohl billiger als auch schmackhafter, und ich weiß, was darin enthalten ist.

I make the dough for the bread myself. It's both cheaper and tastier, and I know what's in it.

Der Teig riss, als Tom ihn auseinanderzupfen wollte.

The dough broke up when Tom tried to stretch it.

Tom rollte den Teig aus.

Tom rolled the dough.

Den Teig vorsichtig kneten.

Knead the dough gently.

Den Teig zur Mitte hin umschlagen.

Fold the dough over toward the center.

Wenn Ton sich mit Wasser vollsaugt, wird er wie Teig.

When clay soaks up water, it becomes like dough.

Tom knetet den Teig schon seit einer Viertelstunde.

Tom's been kneading the dough for fifteen minutes.

Schokolade in Stücke raspeln und in den Teig einarbeiten.

Grate the chocolate and work it into the dough.

Der Teig muss fünf bis zehn Stunden gehen.

The dough needs to rise for five to ten hours.

Hefe lässt den Teig aufgehen.

Yeast makes dough rise.

Der Pizzabäcker warf den Teig.

The pizza maker tossed the dough.

Tom knetet schon seit einer Viertelstunde Teig.

Tom has spent the past fifteen minutes kneading dough.

Das Wasser hinzufügen und zu einem festen Teig verkneten.

Add water and mix to a firm dough.

Englische Beispielsätze

  • Tom is a very good batter.

  • A storm will batter Brittany in the coming hours.

  • Maria's small gingerbread bakery quickly became a thriving global corporation. Tom's squirrel cookies made from nut dough are now all the rage everywhere.

  • Hand mixers provide a nice way to add air to batter.

  • He is a very good batter.

  • The manager sent the bunt sign to the batter.

Untergeordnete Begriffe

Blät­ter­teig:
flaky pastry
puff paste
puff pastry
He­fe­teig:
leavened dough
yeast dough
Mür­be­teig:
shortcrust pastry
shortpastry
Salz­teig:
play dough
salt dough
salt paste
Sau­er­teig:
leaven
sourdough
Stru­del­teig:
strudel dough

Teig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Teig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 382364, 714289, 734533, 754052, 931621, 1662990, 1714619, 1722712, 1870533, 3559571, 3559572, 3560430, 3560447, 3560504, 4176097, 5034995, 5168558, 5412377, 5862592, 6037140, 6287658, 6365734, 6828686, 6864526, 7005824, 7023713, 7027475, 7142229, 7714969, 8014398, 8220436, 9037244, 10349537, 10620152, 10656501, 10673071, 10760749, 10885755, 11199631, 11277900, 12421730, 4731510, 3269181, 2794124, 830707, 292067 & 20993. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR