Was heißt »Tap­fer­keit« auf Spanisch?

Das Substantiv Tap­fer­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • coraje (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Tapferkeit ist eine hervorragende Tugend.

El valor es una excelente virtud.

Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit.

A las personas de la antigüedad les gustaba contar historia de valentía.

Seine Tapferkeit ist lobenswert.

Su valentía es digna de elogio.

Antonyme

Feig­heit:
cobardía

Spanische Beispielsätze

  • Una libra de coraje vale más que mucha suerte.

  • No pudo hablar por el coraje.

  • Él no pudo hablar por el coraje.

  • Nadar contra la corriente exige coraje.

  • Mi coraje se hundió.

  • No tengo coraje de pedir un aumento.

  • Derrotado tan solo es quien pierde el coraje. El vencedor es quien decide seguir luchando.

  • El coraje del chico sorprendió a todos.

  • ¿Por qué no tengo el coraje de encontrar mi propio camino?

  • Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.

  • Si no fuera por tu coraje, ahora estaríamos muertos.

  • Admiro su coraje.

Übergeordnete Begriffe

Tu­gend:
virtud

Tap­fer­keit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tapferkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 743983, 1637847, 3860287, 9040205, 6985853, 6985851, 2138000, 1721370, 1634170, 1602322, 1456013, 1292452, 974981, 860459 & 356236. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR