Was heißt »Stau« auf Esperanto?

Das Substantiv Stau lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • atendovico
  • ŝtopiĝejo
  • botelkolo
  • vasta trafikŝtopiĝo
  • malrapida trafiko
  • trafika obstrukciĝo
  • akvostagnado
  • akvohalto
  • inter maraltiĝo kaj malaltiĝo (L=e)

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sie steckten stundenlang im Stau.

Ilia aŭto kaptiĝis surstrate pro neflua trafiko.

Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.

Ni maltrafis nian forflugon pro la obstrukco.

Ni maltrafis nian aviadilon pro trafika ŝtopiĝo.

Wir steckten stundenlang im Stau fest.

Ni estis kaptitaj dum horoj en trafikŝtopiĝo.

Ni estis dum horoj en trafikŝtopiĝo.

Dum horoj ni restis kaptitaj en trafikŝtopiĝo.

Dum horoj ni estas kaptitoj de obstrukcio.

Der Unfall verursachte einen Stau.

La akcidento kaŭzis atendovicon.

La akcidento kaŭzis trafikŝtopiĝon.

Ich steckte im Stau.

Mi estis kaptita en trafikŝtopiĝo.

Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.

Survoje, ni ektroviĝis en trafikŝtopo.

Survoje ni troviĝis en trafikŝtopiĝo.

Survoje ni ektroviĝis en ŝtopiĝo.

Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen.

Mi aŭte veturas al la oficejo kaj mi provas ekiri laŭeble plej frue de mia hejmo por ne alveni en trafikŝtopejo.

Mi aŭtas oficejen kaj provas hejme ekiri laŭeble plej frue por ne kaptiĝi en trafikŝtopejo.

Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück.

Mi atribuis la malfruiĝon de la liverado al trafikŝtopiĝo.

Wegen der Staus bin ich zu spät angekommen.

Pro la trafikŝtopiĝoj mi alvenis tro malfrue.

Es gibt Staus, und wir werden wahrscheinlich nicht zum vereinbarten Zeitpunkt eintreffen.

Estas vojŝtopiĝoj, kaj ni verŝajne ne alvenos je la interkonsentita tempo.

Ich saß im Stau fest.

Mi estis blokita en trafikŝtopiĝo.

Ich hatte nicht mit einem so starken Stau gerechnet.

Mi ne antaŭvidis tiel grandan ŝtopiĝon.

Ich will in keinen Stau kommen.

Mi ne volas alveni en atendovicon.

Ich stecke in einem Stau.

Mi estas en atendovico.

Mi kaptiĝas en trafikŝtopiĝo.

Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, aber ich habe es nicht rechtzeitig geschafft, weil ich in einen Stau geraten bin.

Mi havis rendevuon je la dua horo kaj duono, sed mi ne sukcesis alveni ĝustatempe, ĉar mi trafis atendovicon.

Ich geriet auf der Autobahn in einen Stau.

Mi alvenis en trafikŝtopiĝo sur la aŭtovojo.

Wenn man nach den Somerferien zuerst einmal im Stau steht, dann kostet das Nerven und unheimlich viel Geld.

Kiam oni post la someraj ferioj senmoviĝas en la trafiko, tio kostas la nervojn kaj amason da mono.

Bei Abfahrt des Zuges standen wir noch im Stau.

Ĉe la ekiro de la trajno ni ankoraŭ staris en la atendovico.

Der Verkehr war sehr stark. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange im Stau.

La trafiko estis tre densa. La aŭtoj enviciĝis bufron ĉe bufro.

Ein Stau macht mir nichts aus –- solange er auf der Gegenfahrbahn ist.

Obstrukco ne ĝenas min – dum ĝi estas sur la kontraŭa veturvojo.

Ich steckte in einem Stau fest.

Mi kaptiĝis en trafikŝtopiĝo.

Wir sind in einem Stau.

Ni estas en trafikŝtopiĝo.

Synonyme

Hem­mung:
reteno

Esperanto Beispielsätze

  • Mi ne ŝatas staradi en la atendovico.

  • Estas longa atendovico je ĉiu monaŭtomato.

  • Estas longa atendovico je ĉiu kaso.

  • La britoj kutimas esti en atendovico.

  • Estas konsiderate, ke dum tuta vivo oni pasigas ses monatojn en atendovico.

  • En la poŝtejo estis atendovico.

  • La amaso strebanta eniri en la voĉdonejon estis tiel granda, ke antaŭ tiu ekestis atendovico el elektontoj.

  • Antaŭ la vendejo ekestis atendovico.

  • Pli ol horon ni staris en atendovico.

  • Trafi en telefonan atendovicon estas tiom ofta ĉiutaga travivaĵo, ke surprizas min, ke la vorto atendovico ĝis nun ne troveblas en Tatoeba.

  • Estas atendovico.

Stau übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Stau. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Stau. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360690, 363408, 365429, 408511, 448371, 455350, 726783, 838597, 1537680, 1554795, 1606665, 1968565, 2306859, 2365486, 2588642, 3017097, 3451432, 5167234, 6091560, 6875708, 8237535, 8796654, 6104164, 6112654, 6118949, 5672321, 5320972, 3997042, 2753835, 2484713, 1600836, 1326503 & 11067980. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR