Sprachtod

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈʃpʁaːxˌtoːt]

Silbentrennung

Sprachtod (Mehrzahl:Sprachtode)

Definition bzw. Bedeutung

Linguistik: Verlust einer Sprache durch Aussterben der Sprachgemeinschaft oder Übernahme einer anderen Sprache (Sprachwechsel).

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Sprache und Tod.

Alternative Schreibweise

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Sprachtoddie Sprachtode
Genitivdes Sprachtods/​Sprachtodesder Sprachtode
Dativdem Sprachtod/​Sprachtodeden Sprachtoden
Akkusativden Sprachtoddie Sprachtode

Anderes Wort für Sprach­tod (Synonyme)

Sprachsterben

Sinnverwandte Wörter

Lin­gui­zid:
Linguistik: bewusste Vernichtung bzw. Ausrottung einer Sprache
Sprachmord

Gegenteil von Sprach­tod (Antonyme)

Sprach­re­vi­ta­li­sie­rung:
Linguistik: Wiederbelebung einer ausgestorbenen oder vom Aussterben bedrohten Sprache

Beispielsätze

Als ein Beispiel für Sprachtod in Europa gilt das Kornische, eine keltische Sprache, die früher in Cornwall im Südwesten Englands gesprochen wurde und deren letzte Sprecher im 18. Jahrhundert verstorben sind.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

Brizić: "Sprachtod" ist, wenn Sprache auf die eine oder andere Weise verlorengeht.

Übersetzungen

Wortaufbau

Das zweisilbige Isogramm Sprach­tod be­steht aus neun Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 1 × A, 1 × C, 1 × D, 1 × H, 1 × O, 1 × P, 1 × R, 1 × S & 1 × T

  • Vokale: 1 × A, 1 × O
  • Konsonanten: 1 × C, 1 × D, 1 × H, 1 × P, 1 × R, 1 × S, 1 × T

Eine Worttrennung ist nach dem H mög­lich. Im Plu­ral Sprach­to­de zu­dem nach dem O.

Das Alphagramm von Sprach­tod lautet: ACDHOPRST

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Substantiv fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Salz­wedel
  2. Pots­dam
  3. Ros­tock
  4. Aachen
  5. Chem­nitz
  6. Ham­burg
  7. Tü­bin­gen
  8. Offen­bach
  9. Düssel­dorf

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Samuel
  2. Paula
  3. Richard
  4. Anton
  5. Cäsar
  6. Hein­reich
  7. Theo­dor
  8. Otto
  9. Dora

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Sierra
  2. Papa
  3. Romeo
  4. Alfa
  5. Char­lie
  6. Hotel
  7. Tango
  8. Oscar
  9. Delta

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  9. ▄▄▄▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 17 Punkte für das Wort Sprach­tod (Sin­gu­lar) bzw. 18 Punkte für Sprach­to­de (Plural).

Sprachtod

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Sprach­tod kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Sprachtod. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sprachtod. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. derstandard.at, 02.03.2011