Was heißt »Sein« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Sein lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • ser

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.

Seu desejo é ir para a América.

Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.

Seu cão o segue para onde quer que ele vá.

Sein Fahrrad ist blau.

A bicicleta dele é azul.

Sein Egoismus regt mich auf.

O egoísmo dele me enerva.

Sein Name ist im ganzen Land bekannt.

Seu nome é conhecido em todo o país.

Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.

Seu fracasso levou-o à renúncia.

Sein verwundetes Bein begann erneut zu bluten.

Sua perna machucada começou a sangrar de novo.

Sein Ziel ist es, Arzt zu werden.

O objetivo dele é tornar-se médico.

Sein einziger Sohn starb bei einem Autounfall.

Seu único filho foi morto em um acidente de carro.

Sein Vater nennt ihn "Tom".

Seu pai o chama de "Tom".

Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.

O crime dele merecia a pena de morte.

Sein Arbeitgeber hat ihn gestern entlassen.

O patrão dele o demitiu ontem.

Sein Großvater ist für sein Alter noch sehr gesund.

O avô dele ainda é muito saudável para a idade que tem.

Sein Ziel ist es, Lehrer zu werden.

Seu objetivo é se tornar um professor.

Sein Ziel ist es, ein professioneller Sänger zu werden.

Seu objetivo é ser um cantor profissional.

Sein Leben gibt allen ein moralisches Beispiel.

A vida dele é um exemplo moral para todos.

Sein Wort ist Gesetz.

A palavra dele é lei.

Sein langes und ungekämmtes Haar ähnelte einer Löwenmähne.

Seu cabelo longo e despenteado era semelhante à juba de um leão.

Sein Zustand hat sich verschlechtert.

Sua situação piorou.

Sein Name klingt vertraut.

Seu nome soa familiar.

Sein Wagen ist zwei Jahre alt.

O carro dele tem dois anos.

Sein Französisch wird Stück für Stück besser.

Seu francês melhora pouco a pouco.

Sein einziger Freund ist der Wein.

O vinho é o único amigo dele.

Seu único amigo é o vinho.

Die Kinder Adams, als Glieder eines Leibs gedacht, wurden aus einem einz'gen Stoff ins Sein gebracht.

Os filhos de Adão são membros do mesmo corpo; pois eles são criados do mesmo barro.

Sein Haus liegt am Meer.

A casa dele fica à beira-mar.

Der Unterschied zwischen Sein und Nichtsein ist illusorisch.

A diferença entre ser e não-ser é ilusória.

Sein Onkel ist ein berühmter Arzt.

Seu tio é um médico famoso.

Sein Artikel wurde heute veröffentlicht.

Seu artigo foi publicado hoje.

O artigo dele foi publicado hoje.

Sinnverwandte Wörter

Portugiesische Beispielsätze

  • Melhor ser odiado por aquilo que somos do que ser amado por aquilo que não somos.

  • David tem uma inclinação apaixonada por Estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma composição musical ou um poema ser agradável aos olhos, ouvidos ou mente.

  • Energia nuclear deve ser utilizada para fins pacíficos.

  • Meu computador tem que me ser útil para algo.

  • Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.

  • A amizade é uma planta que precisa ser regada frequentemente.

  • Não devíamos ser forçados a aprender. Devíamos ser encorajados a aprender.

  • Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.

  • Essa história é curta o bastante para ser lida em uma lição.

  • Você não pode acusá-lo de roubo a não ser que você tenha provas.

  • Ele parece ser rico.

  • O acidente me ensinou a ser cuidadoso.

  • Sou alguém que aprendeu a ser o que é.

  • Venda de ouro pelos bancos centrais pode ser um sinal de compra.

  • Eu queria ser tão jovem quanto você.

  • Não pode ser verdade.

  • Parecia ser uma boa ideia.

  • Suportar pode ser insuportável.

  • Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.

  • O cão pode ser preparado de diversas maneiras.

Sein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 136431, 344298, 352095, 353088, 354810, 455561, 508929, 529409, 568488, 585201, 620688, 726051, 871098, 1170735, 1170738, 1401246, 1561858, 1636521, 1730885, 1898736, 2108745, 2369677, 4540738, 7014264, 10028453, 10458502, 11175405, 12327471, 340349, 340354, 340414, 340604, 340622, 341008, 347675, 347697, 374932, 375798, 377674, 378453, 384174, 386951, 390809, 390864, 393237, 404893, 424565 & 424567. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR