Das Substantiv Russland (veraltet: Rußland) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Oroszország
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Oroszország továbbra is megpróbálja megtartani egykori befolyását a környezetében.
Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.
Az orosz nyelv ismerete nélkül Oroszországban élni nehéz.
Moskau ist die Hauptstadt von Russland.
Moszkva Oroszország fővárosa.
Russland ist das Ergebnis des Naturspiels, aber nicht des Verstandes.
Oroszországot a természet hozta létre, nem az értelem.
Ich liebe Russland.
Oroszország, szeretlek!
Russland hat seine Gaslieferungen in die Ukraine eingestellt.
Oroszország leállította a gázszolgáltatást Ukrajna felé.
Russland ist groß.
Oroszország nagy.
Russland unterzeichnete seinen eigenen Friedensvertrag mit Deutschland.
Oroszország aláírta a saját békeszerződését Németországgal.
Das ist Russland!
Ez Oroszország!
Ich fahre nach Russland.
Oroszországba utazom.
Ich hoffe, Donald Trumps Russlandpolitik wird nicht so provokativ sein wie die Obamas war, denn wir Europäer leben zwischen den Vereinigten Staaten und Russland.
Remélem, hogy Donald Trump politikája nem lesz olyan provokatív Oroszországgal szemben, mint Obamáé volt, mert mi európaiak az Egyesült Államok és Oroszország között élünk.
Europa kann auf Gas aus Russland nicht verzichten.
Európa nem bír meglenni az orosz gáz nélkül.
Ist Russland ein Teil von Europa oder Asien?
Oroszország Európa vagy Ázsia része?
In Russland war ich ein Deutscher, und jetzt bin ich in Deutschland ein Russe.
Oroszországban egy német voltam, most meg Németországban egy orosz vagyok.
Ich habe ganz Russland bereist.
Bejártam egész Oroszországot.
Es schneit in Russland.
Oroszországban havazik.
Ist Russland unser Feind? Ich glaube es nicht.
Oroszország az ellenségünk lenne? Nem hinném.
Warum will sie nach Russland gehen?
Miért akar Oroszországba menni?
So ist das Leben in Russland.
Ilyen az élet Oroszországban.
Er ist der französische Botschafter in Russland.
Ő az oroszországi francia nagykövet.
Laut von der Leyen sei Russland eine Bedrohung für die neue Weltordnung.
Von der Leyen szerint Oroszország veszelyt jelent az új világrendre.
Infolge der Sanktionen gegen Russland bewegt sich Europa auf die Steinzeit zu: heute werden die Kohlekraftwerke neugestartet, morgen werden Steinäxte produziert.
Az Oroszország elleni szankciók hatására Európa a kőkorszak felé halad: ma a szénerőműveket indítják újra, holnap kőbaltát gyártanak.
Unsere Politiker wollen jetzt alles mit dem Krieg zwischen der Ukraine und Russland erklären; das erklärt aber nicht, warum sie dumm sind.
Politikusaink megpróbálnak most mindent az orosz-ukrán háborúra fogni; azt azonban nem magyarázza meg, hogy miért ostobák.
Was isst man in Russland zum Frühstück?
Mit esznek reggelire Oroszországban?
Wenn Russland einmarschiert, das heißt Panzer oder Truppen über die Grenze der Ukraine fahren, dann wird es kein Nord Stream 2 mehr geben. Wir werden das beenden.
Ha Oroszország támad, azaz megint csapatok vagy harckocsik lépik át ukrajna határát, akkor nem lesz többé Északi Áramlat 2. Véget vetünk neki.
Wann ist in Russland Weihnachten?
Oroszországban mikor van a karácsony?
Russland ist ein Vielvölkerstaat.
Oroszország többnemzetiségű állam.
Bei den drei Weltkriegen ging bzw. geht es darum, Deutschland und Russland gegeneinander aufzubringen, damit sie sich gegenseitig schwächen.
A három világháború Németország és Oroszország egymással való szembefordításáról szólt, szól, egymás kölcsönös meggyengítéséről.
Laut Soros können Osteuropäer in ihrem Krieg gegen Russland verbraucht werden.
Soros szerint a keleteurópaiak feláldozhatók az Oroszország elleni harcukban.
Das ist kein Krieg zwischen der Ukraine und Russland.
Ez nem Ukrajna és Oroszország háborúja.
Kissingers Standpunkt war, dass es noch zu früh sei, um sich gegen Russland zu wenden.
Kissinger álláspontja az volt, hogy túl korai még nekimenni az oroszoknak.
Sollten Europäer den Krieg der Biden-Familie und des Schattenstaats gegen Russland bezahlen?
Az európaiak fizessék a Biden család és a hátérhatalom háborúját Oroszországgal szemben!?
Ich frage mich, ob, wenn die HAARP-Systeme in Norwegen, Russland und den USA abgeschaltet würden, es immer noch extreme Wetterbedingungen und schnellen Klimawandel geben würde.
Kíváncsi lennék rá, ha le lennének kapcsolva a norvégiai, az oroszországi és az egyesült államokbeli HAARP-rendszerek, akkor is lenne-e szélsőséges időjárás és gyors klímaváltozás.
Azért lássuk be, Korea és a koreai nép megosztottságáért Oroszország és az Egyesült Államok világuralmi törekvése következtében kialakult hidegháború a felelős.