Was heißt »Ra­che« auf Russisch?

Das Substantiv Ra­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • месть (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.

Озлобленность и мстительность не являются чертами моей натуры. Жизнь очень коротка. На злобу и месть не стоит тратить своё время.

Ich will Rache!

Я хочу отомстить!

Ich will Rache.

Я хочу мести.

Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit.

Философия - это искусство отомстить действительности.

Die Rache wird furchtbar sein.

Месть будет страшной.

Tom will nicht Gerechtigkeit, sondern Rache.

Том хочет не справедливости, а мести.

Das einzige, was ich will, ist Rache.

Всё, чего я хочу, – это месть.

Rache ist süßer als Honig.

Месть слаще мёда.

Synonyme

Ven­det­ta:
кровная месть
Ver­gel­tung:
возмездие

Untergeordnete Begriffe

Blut­ra­che:
кровная месть

Ra­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3452611, 1888604, 1935387, 2830450, 3500734, 6379392, 9000723 & 12071458. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR