Was heißt »Mor­gen­grau­en« auf Englisch?

Das Substantiv Mor­gen­grau­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • daybreak
  • dawn

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.

We got up at dawn to avoid a traffic jam.

Wir sind im Morgengrauen aufgestanden.

We got up at dawn.

Tom wachte im Morgengrauen auf.

Tom woke up at the crack of dawn.

Sie überraschten den Feind im Morgengrauen.

They surprised the enemy at dawn.

Es geschah beim Morgengrauen.

It happened at first light.

Er kam im Morgengrauen.

He came at dawn.

Das Oberkommando beschloss, im Morgengrauen anzugreifen.

The high command decided to attack at dawn.

Mein Sohn kam im Morgengrauen an.

My son arrived in the grey of dawn.

My son arrived at first light.

Die dunkelste Stunde ist vor dem Morgengrauen.

The darkest hour is just before dawn.

Sie blieben bis zum Morgengrauen wach.

They stayed up until dawn.

Die Perseiden lassen sich am besten um 2 Uhr nachts Ortszeit und im Morgengrauen beobachten.

The Perseids are best seen between about 2 a.m. your local time and dawn.

Tom hat bis zum Morgengrauen geschlafen.

Tom slept till dawn.

Wir brechen im Morgengrauen auf.

We set off first thing.

We shall set off first thing.

We'll set off first thing.

We'll set off first thing in the morning.

We'll set off at first light.

We're setting off first thing.

We're setting off first thing in the morning.

We're setting off at first light.

We'll be off first thing.

We'll be off first thing in the morning.

We'll be off at first light.

We're off first thing.

We're off first thing in the morning.

We're off at first light.

Tom kam kurz vor Morgengrauen nach Hause.

Tom got home just before dawn.

Sie werden noch vor dem Morgengrauen aufstehen müssen.

You'll have to get up before dawn.

Wir fahren im Morgengrauen ab.

We leave at dawn.

Treffen wir uns im Morgengrauen am Wald.

Let's meet by the forest at dawn.

Tom stand vor Morgengrauen auf.

Tom got up before dawn.

Vor dem bleiernen Hintergrund des Morgengrauens steht der Reiter schweigend, die lange Mähne seines Pferdes zerzaust im Wind.

In the leaden backdrop of the dawn, the horseman stands in silence, the long mane of his horse, disheveled by the wind.

Im Morgengrauen wollen wir los.

We plan to leave at daybreak.

Synonyme

Antonyme

Abend­däm­me­rung:
crepuscule
dusk
twilight
Abend­rot:
afterglow
evening red
purple light
sunset
sunset glow
sunset-light

Englische Beispielsätze

  • Hardly a day went by on which, from dawn to dusk, Tom and John were not together - until Mary entered Tom's life.

  • By daybreak we should be halfway through the mountains.

  • I got up before dawn.

  • At night I lay awake waiting for the break of dawn.

  • Tom came at dawn.

  • The fishermen got up before dawn.

  • The hunters got up before dawn.

  • Tom and Mary left their house before dawn.

  • At daybreak it was still raining.

  • By daybreak the storm was over.

  • The little girl woke at dawn.

  • The ancient Egyptians believed that Nut swallowed the sun, which travelled through her body during the night to be reborn at dawn.

  • I get up every morning at dawn.

  • Tom gets up before dawn most mornings.

  • We're setting off at daybreak.

  • We'll set off at daybreak.

  • We'll be off at daybreak.

  • Nothing has changed since the dawn of humanity.

  • Tom didn't arrive home until dawn.

  • It’s been like this since the dawn of time.

Übergeordnete Begriffe

Mor­gen:
morning
Ta­ges­zeit:
time of day

Mor­gen­grau­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Morgengrauen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Morgengrauen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 455351, 1341963, 1512086, 1541205, 1726996, 1990161, 2290507, 2798687, 7022367, 7026232, 7277964, 7752755, 8639157, 10089559, 10608794, 10834518, 10846650, 11462039, 12254521, 12423693, 6195073, 6359750, 6666938, 5545248, 5431167, 5360693, 5360692, 7472060, 4726467, 7741139, 4189136, 3783125, 8792050, 3426891, 9460577, 9460578, 9460579, 9710663, 2540408 & 10017987. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR