Mineraloge

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [minəʁaˈloːɡə]

Silbentrennung

Mineraloge (Mehrzahl:Mineralogen)

Definition bzw. Bedeutung

Weibliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Mineralogedie Mineralogen
Genitivdes Mineralogender Mineralogen
Dativdem Mineralogenden Mineralogen
Akkusativden Mineralogendie Mineralogen

Beispielsätze

Der Mineraloge untersucht gerade den seltenen Kristall, der in der Mine gefunden wurde, unter dem Rasterelektronenmikroskop.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Der 25-jährige Mineraloge von der Universität Wien konnte mit seiner Beantwortung der Frage "Warum dreht sich die Erde?"

  • Der britische Mineraloge hatte weder je einen Fuß auf amerikanischen Boden gesetzt noch mit jemandem in der Neuen Welt korrespondiert.

  • Eine Studie von Mineralogen aus Münster hat nun das Zeitfenster, in dem Leben entstehen konnte, bedeutend weiter geöffnet.

  • Hätten sie Ja gesagt, wäre ich Mineraloge geworden.

  • Manchmal beschäftigt sich der Potsdamer Mineraloge, ein gebürtiger Schweizer, aber auch mit den Steckenpferden preußischer Herrscher.

  • Eigentlich ist der promovierte Mineraloge im Museum für Projektarbeit zuständig.

  • An der Tagung nehmen insgesamt rund 400 Mineralogen aus dem In- und Ausland teil.

Übergeordnete Begriffe

  • Geowissenschaftler

Übersetzungen

  • Englisch: mineralogist
  • Esperanto: mineralogo
  • Französisch: minéralogiste (männlich)
  • Italienisch: mineralogista (männlich)
  • Mazedonisch: минералог (mineralog) (männlich)
  • Niedersorbisch: mineralog (männlich)
  • Obersorbisch: mineralog (männlich)
  • Serbisch: минералог (mineralog) (männlich)
  • Serbokroatisch: минералог (mineralog) (männlich)
  • Slowakisch: mineralóg (männlich)
  • Slowenisch: mineralog (männlich)
  • Spanisch: mineralogista (männlich)
  • Ukrainisch: мінералог (mineraloh) (männlich)
  • Weißrussisch: мінералог (männlich)

Was reimt sich auf Mi­ne­ra­lo­ge?

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Mi­ne­ra­lo­ge be­steht aus zehn Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × E, 1 × A, 1 × G, 1 × I, 1 × L, 1 × M, 1 × N, 1 × O & 1 × R

  • Vokale: 2 × E, 1 × A, 1 × I, 1 × O
  • Konsonanten: 1 × G, 1 × L, 1 × M, 1 × N, 1 × R

Eine Worttrennung ist nach dem I, ers­ten E, A und O mög­lich. Im Plu­ral Mi­ne­ra­lo­gen an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Mi­ne­ra­lo­ge lautet: AEEGILMNOR

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Mün­chen
  2. Ingel­heim
  3. Nürn­berg
  4. Essen
  5. Ros­tock
  6. Aachen
  7. Leip­zig
  8. Offen­bach
  9. Gos­lar
  10. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Martha
  2. Ida
  3. Nord­pol
  4. Emil
  5. Richard
  6. Anton
  7. Lud­wig
  8. Otto
  9. Gus­tav
  10. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Mike
  2. India
  3. Novem­ber
  4. Echo
  5. Romeo
  6. Alfa
  7. Lima
  8. Oscar
  9. Golf
  10. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 15 Punkte für das Wort Mi­ne­ra­lo­ge (Sin­gu­lar) bzw. 16 Punkte für Mi­ne­ra­lo­gen (Plural).

Mineraloge

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Mi­ne­ra­lo­ge kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Mineraloge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. science.orf.at, 21.04.2007
  2. spiegel.de, 29.04.2003
  3. sz, 07.08.2001
  4. bz, 24.11.2001
  5. Tagesspiegel 1999
  6. Süddeutsche Zeitung 1996
  7. Spektrum der Wissenschaft 1996