Was heißt »Me­lo­ne« auf Esperanto?

Das Substantiv Me­lo­ne lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • melono

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.

Tranĉu la melonon en 6 egalajn partojn.

Die Hälfte der Melonen wurde aufgegessen.

La duono de la melonoj estis manĝitaj.

Auf dem Tisch liegt eine Melone.

Sur la tablo troviĝas melono.

Sur la tablo troviĝas rigida rondĉapelo.

Heute bin ich zum Markt gegangen, um zwei Melonen zu kaufen.

Hodiaŭ mi iris al la bazaro por aĉeti du melonojn.

Mein Bauch ist dick wie eine Melone.

Mia ventro estas dika kiel melono.

Ein Mathebuch ist der einzige Ort, wo es normal ist, 53 Melonen zu kaufen.

Libro de matematiko estas la sola loko, kie estas normale aĉeti 53 melonojn.

Er ließ die Melone fallen und sie zerbarst.

Li faligis la melonon kaj ĝi diskrevis.

Die Hälfte der Melone war gegessen worden.

Duono de la melono estis manĝita.

Ich habe eine Melone und eine Mango.

Mi havas melonon kaj mangon.

Diese Melone war seinerzeit beinahe verwegen modern, denn die Norm war der Zylinder.

Siatempe tiu melona ĉapelo estis preskaŭ aŭdace moderna, ĉar la normo estis la cilindra.

Es sind Melonen.

Ili estas melonoj.

Da ist eine Melone auf deinem Kopf.

Estas melono sur via kapo.

Du musst die Melone im August essen.

Vi manĝu la melonon en aŭgusto.

Übergeordnete Begriffe

Frucht:
embrio
frukto
ido
kultivaĵo
rikoltaĵo
Hut:
ĉapelo
Obst:
fruktoj
Pflan­ze:
planto

Me­lo­ne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Melone. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344691, 361525, 379045, 1647270, 1817879, 1927399, 2270831, 2656332, 3321666, 3519043, 3541810, 3631298 & 8309945. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR