Was heißt »Meis­ter­werk« auf Esperanto?

Das Substantiv Meis­ter­werk lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • majstroverko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.

Amo estas majstra muzikado per la instrumento, kiu nomiĝas homo.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.

Tiu pentraĵo de Rembrandt estas majstra kreaĵo.

Ĉi tiu pentraĵo de Rembrandt estas majstraĵo.

Der Plan war ein Meisterwerk des Betruges.

La plano estis ĉefverko de fraŭdo.

Dieser Film ist wirklich ein unvergängliches Meisterwerk.

Tiu filmo estas vere giganta majstraĵo.

Wider meine Erwartung erwies sich der Film als Meisterwerk.

Malgraŭ malaj atendoj evidentiĝis, ke la filmo estas majstraĵo.

Spite mian antaŭsupozon la filmo riveliĝis ĉefverko.

Das ist ein absolutes Meisterwerk.

Tio estas absoluta majstroverko.

Es sind große Meisterwerke der europäischen Kunst.

Ili estas grandaj majstraĵoj de la eŭropa arto.

Seine Analysen waren Meisterwerke.

Liaj analizoj estis majstroverkoj.

Ein Schlager ist nur gut, wenn er sich gut verkauft. Ein Chanson kann ein Meisterwerk sein, auch wenn es nur drei Kunden findet.

Furorkanto bonas nur, kiam ĝi multe vendiĝas. Kanzono povas esti majstraĵo, eĉ se nur tri klientoj aĉetas ĝin.

Die barocke Bischofsresidenz schmückt ein prunkvolles Portal, das ein Meisterwerk der Bau- und Bildhauerkunst ist.

La barokan episkopejon ornamas pompa portalo, kiu estas majstroverko de la konstrua kaj skulpta artoj.

Mir wurde in übermäßiger Weise nahegelegt, das Meisterwerk „Grundlegende Chrestomathie“ zu lesen.

Oni tro rekomendis al mi atente legi la ĉefverkon Fundamenta Krestomatio.

Maria bewundert die Meisterwerke der aztekischen Kultur.

Maria admiras la majstraĵojn de la azteka kulturo.

Das Gemälde an der Decke des Kirchenschiffes ist ein Meisterwerk des Barockstils.

La pentraĵo sur la nava plafono estas majstraĵo de la baroka stilo.

Dieses Buch ist ein Meisterwerk und nötigt Respekt ab.

Tiu libro estas majstraĵo kaj eldevigas respekton.

Dieses Buch ist ein Meisterwerk und eine gründliche Analyse der wichtigsten Probleme des Lebens.

Tiu libro estas majstraĵo kaj ĝisfunda analizo de la plej gravaj problemoj de la vivo.

Sie kennt nicht nur die Werke der Klassiker unserer nationalen Literatur, sondern auch die Meisterwerke der Weltliteratur.

Ŝi konas ne nur la verkojn de la klasikuloj de nia nacia literaturo, sed ankaŭ la majstraĵojn de la monda literaturo.

Die Spinnweben sind kleine Meisterwerke der Ingenieurskunst.

La araneaj retoj estas malgrandaj majstroverkoj de la inĝeniera arto.

Diese Skulptur aus Eichenholz ist wahrlich ein Meisterwerk.

Tiu skulptaĵo el kverko vere estas majstroverko.

Das ist ein richtiges Meisterwerk.

Tio ĉi estas vera majstroverko.

„Un chien andalou“ (dt. „Ein andalusischer Hund“) von Luis Buñuel und Salvador Dalí gilt als Meisterwerk des surrealistischen Films.

"Andaluza hundo" de Luis Buñuel kaj Salvador Dalí estas konsiderata kiel majstroverko de la superrealisma filmaro.

Es ist kein Meisterwerk. Es ist ein Fehler.

Ĝi ne estas majstraĵo. Ĝi estas eraro.

Wertschätzung ist das Meisterwerk der Weltarchitektur.

Aprezo estas la majstroverko de la monda arkitekturo.

Esperanto Beispielsätze

Komenco ne estas majstroverko, sed bona komenco estas duonŝanco.

Meis­ter­werk übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Meisterwerk. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 567427, 576343, 732724, 780565, 1418750, 1470708, 2078263, 2105514, 2320819, 2895606, 3066459, 3405656, 3466218, 3485895, 3485923, 3514454, 4854701, 4890342, 6795834, 7824474, 10791024, 10991685 & 9479742. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR