Was heißt »Ly­rik« auf Spanisch?

Das Substantiv »Ly­rik« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • poesía

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Petőfi ist ein herausragender Vertreter der ungarischen Lyrik.

Petöfi es un destacado representante de la poesía lírica húngara.

Synonyme

Dich­tung:
empaquetadura

Antonyme

Dra­ma­tik:
dramatismo
Epik:
épica
Pro­sa:
prosa

Spanische Beispielsätze

  • ¡Ah, la juventud!, ¡la poesía inmortal del corazón!

  • Después de convertirse en filosofía, toda ciencia se convierte en poesía.

  • El vino es la poesía de la tierra.

  • La poesía es lo absolutamente real. Esta es la esencia de mi filosofía: cuanto más poético, más verdadero.

  • La poesía cura las heridas infligidas por la razón.

  • Hablamos sobre poesía y literatura.

  • El aeroplano ha despojado de su poesía al viaje.

  • La poesía es más profunda y filosófica que la historia.

  • ¿Cuál es tu poesía favorita?

  • ¿Qué campo es más exigente, la prosa o la poesía?

  • No me importa ni un carajo la poesía.

  • La poesía pretende en primer lugar tocar el alma.

  • El haiku es una forma de poesía de origen japonés.

  • La poesía no cambia nada. Piensa si acaso se debería malgastar tinta por una bella ilusión.

  • Mary ha recibido muchos premios por su poesía.

  • Apréndete la poesía de memoria para la semana que viene.

  • No hay poesía en eso.

  • A ella le gustaban la poesía y la música.

  • Aprendió esa poesía de memoria a la edad de cinco años.

  • Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina.

Übergeordnete Begriffe

Li­te­ra­tur:
literatura
Po­e­tik:
poética
Werk:
obra

Untergeordnete Begriffe

Ge­dicht:
poema

Lyrik übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lyrik. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Lyrik. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2358270, 4174672, 3929153, 4540938, 3868816, 3854862, 2745405, 2487181, 6381886, 1834104, 1828886, 1737411, 1731953, 1534841, 1508595, 1503159, 1447345, 1442561, 1442169, 1316891 & 1237488. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR