Was heißt »Kuss­hand« auf Esperanto?

Das Substantiv »Kuss­hand« (ver­altet: Kußhand) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • perfingra kiso

Übergeordnete Begriffe

Ges­te:
gestado
gesto
Gruß:
saluto
Krank­heit:
malsano
Läh­mung:
paralizo

Kusshand übersetzt in weiteren Sprachen: