Was heißt »Ver­ab­schie­dung« auf Esperanto?

Das Substantiv Ver­ab­schie­dung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • adiaǔo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Dieses Jahr hatten wir vier Verabschiedungen in den Ruhestand.

Ĉi-jare kvar personoj el nia firmao pensiuliĝis.

Verabschiedungen hat er nie gemocht.

Li neniam ŝatis adiaŭadon.

Antonyme

Emp­fang:
ricevo
Gruß:
saluto

Ver­ab­schie­dung übersetzt in weiteren Sprachen: