Was heißt »Kuh« auf Ungarisch?

Das Substantiv Kuh lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • tehén

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

A tehenünk nem ad tejet.

Kühe sind nützliche Tiere.

A tehén jószág.

A tehén haszonállat.

Die Kuh gibt uns Milch.

A tehén tejet ad nekünk.

A tehén tejet ad.

Die Kühe geben uns Milch.

A tehenek adnak nekünk tejet.

Kühe sind den Hindus heilig.

A tehén a hinduk szent állata.

Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".

Tehén mondja, mú, kakas mondja, kukurikú, disznó mondja, röf, röf, kacsa mondja, háp, és a macska mondja, miáú.

Er hat zehn Kühe.

Tíz tehene van.

Tom melkt die Kuh.

Tom feji a tehenet.

Die Kuh muht, der Hahn kräht, das Schwein grunzt, die Ente quakt und die Katze miaut.

A tehén bőg, a kakas kukorékol, a disznó röfög, a kacsa hápog és a macska nyávog.

Die Ziege war die Kuh der Armen.

A kecske a szegény emberek tehene volt.

Hast du jemals eine Kuh gemolken?

Fejtél már tehenet?

Kühe rülpsen viel.

A tehenek kérődznek.

Du gaffst wie die Kuh vorm neuen Tor.

Bámulsz, mint borjú az új kapura.

Die Kuh macht »Muh!«, die Katze macht »Miau!«.

A tehén azt mondja: Mú! - a macska mondja: Miáú!

A tehén bőg, a macska nyávog.

Maria hat die Kuh gemolken.

Mária megfejte a tehenet.

Die Kuh versorgt uns mit Milch.

A tehén ellát minket tejjel.

Tejjel lát el minket a tehén.

A tehén lát el minket tejjel.

A tehén tejjel lát el minket.

Tejjel lát el a tehén minket.

A tehén ellát bennünket tejjel.

Im Sommer sind die Kühe zum Grasen auf der Weide.

Nyáron a tehenek kint legelnek.

Seine Kuh soll von einem Bären weggezerrt worden sein.

Azt mondják, hogy medve hurcolta el a tehenét.

Die Kuh muht.

A tehén bőg.

„Muh!“, stellte die Kuh die Lage fest.

Mú! - állapította meg a helyzetet a tehén.

Man kann nicht die Kuh verkaufen und die Milch trinken.

Az nem megy, hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon.

Sami melkt zweimal am Tag die Kühe.

Sami napjában kétszer feji meg a tehenet.

Sami kétszer feji meg a tehenet egy nap.

Sami kétszer feji meg a tehenet naponta.

Diese blöde Kuh dachte, dass ich sie heirate.

Ez a hülye liba azt hitte, hogy én majd elveszem.

Ez a buta tyúk azt hitte, hogy én majd elveszem őt.

Die Ziege ist die Kuh des Armen.

A kecske a szegények tehene.

„Sieh mal da! Dort sind Tom und Maria. Die Schöne und das Biest.“ – „Und ich würde sagen: die blöde Kuh und der verrückte Professor.“

Ott vannak a', Tom és Mary - szépség és a szörnyeteg. - Én meg azt mondanám: a buta liba és az eszelős prof.

Als Maria, Gitarre spielend, auf der Wiese saß, kam eine Kuh, senkte sich nieder und legte ihr sanft den Kopf auf den Schoß.

Amikor Mari a mezőn ült gitározva, arra jött egy tehén és leereszkedett a fűbe fejét gyöngéden a lány ölébe hajtva.

Kühe ernähren sich von Gras.

A tehenek fűvel táplálkoznak.

Kühe leben von Gras.

A tehenek füvön élnek.

Sie ist eine typische blöde Kuh.

Tipikus hülye tyúk.

Ich habe die Kühe gemolken.

Megfejtem a teheneket.

Wie viele Zähne hat eine Kuh?

Hány foga van a tehénnek?

Ich will endlich mal wieder nach echten Verbrechern fahnden anstatt immer nur nach ausgebüxten Kühen.

Végre már igazi bűntényeket szeretnék ismét felgöngyölíteni, nem csak elszabadult teheneket hajkurászni.

Végre már ismet igazi bűncselekmények nyomában szeretnék járni, nem csak elszabadult tehenekében.

Die Kühe kennen den Takt des Tages und kommen am Abend allein aus dem Wald zurück, die Euter voller Milch.

A tehenek tudják a napi rutint, és maguktól jönnek be a legelőről tele tőggyel.

Die Nachbarn schauten Tom böse an, weil seine Kuh zweimal gefurzt hatte.

A szomszédok csúnyán néztek Tomra, mert a tehene fingott kettőt.

Klimatisierte Traktoren und Mähdrescher sind umweltfreundlich – Kühe sind es nicht.

A klimatizált traktorok és kombájnok környezetbarátak – a tehenek már nem.

Kühe sind alles andere als gescheit.

A teheneknek semmi esze.

A teheneknek semmi esze sincs.

Du bist eine blöde Kuh!

Buta liba vagy!

Antonyme

Bul­le:
zsaru
Kalb:
borjú
Stier:
bika

Ungarische Beispielsätze

Sötétben minden tehén fekete.

Übergeordnete Begriffe

Rind:
marha

Untergeordnete Begriffe

Hirsch­kuh:
szarvastehén

Kuh übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kuh. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 387250, 396940, 408530, 628996, 808737, 866276, 1314629, 1662952, 1766442, 3148947, 3311635, 3340114, 3573601, 3759413, 4203425, 4261086, 4414424, 5282616, 5631021, 5792967, 6369157, 6406016, 8251067, 8333272, 9000808, 9340531, 9741113, 9741120, 10509647, 10538843, 10654097, 10732345, 10974242, 11155533, 11158298, 11477464, 12360384 & 1129300. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR