Was heißt »Kon­zert« auf Spanisch?

Das Substantiv Kon­zert (ver­altet: Concert) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • concierto

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich will mit dem berühmten Pianisten vor seinem Konzert sprechen.

Me gustaría hablar con el famoso pianista antes de su concierto.

Das Konzert beginnt gerade.

El concierto empieza ahora mismo.

El concierto va a comenzar ahora.

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.

El concierto se realizará el siguiente verano.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

Me costó conseguir una entrada para el concierto.

Ich wäre gestern abend lieber zu dem Konzert gegangen.

Mejor hubiera ido al concierto anoche.

Es war ein schlechtes Konzert.

Fue un pésimo concierto.

Ich war überrascht, so viele Leute auf dem Konzert zu sehen.

Me sorprendió ver a tanta gente en el concierto.

Viele Menschen versammelten sich zu seinem Konzert.

Muchas personas se reunieron para su concierto.

Haben Sie das Konzert aufgenommen?

¿Usted grabó ese concierto?

Auch dieses Jahr werden wieder viele regelmäßige Konzerte von Hobbymusikern veranstaltet.

Este año también habrá conciertos de músicos amateur.

Sie verkauft Drogen auf Konzerten.

Ella está vendiendo drogas en los recitales.

Ella vende drogas en los conciertos.

Das nächste Konzert findet im Juni statt.

El próximo concierto será en junio.

Das Konzert war ein großer Erfolg.

El concierto fue un gran éxito.

Pharamp wünscht allen frohe Weihnachten und einen wunderbaren Sommer mit vielen Konzerten!

¡Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y un verano maravilloso con muchos conciertos!

Wenn du nicht zu dem Konzert gehst, gehe ich auch nicht.

Si no vas al concierto, yo tampoco.

Das Konzert war toll, aber es war kalt im Saal.

El concierto estuvo genial, pero hacía frío en la sala.

Wie haben Sie das Konzert gefunden?

¿Qué le ha parecido el concierto?

Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.

Es grosero conversar en medio de un concierto.

Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen?

¿Querés que te compre una entrada para el concierto?

Willst du mit mir in das Konzert gehen?

¿Querés ir conmigo a este concierto?

¿Quieres ir conmigo al concierto?

Sie gaben eine Reihe von Konzerten.

Ellos dieron una serie de conciertos.

Wegen des Regens war das Konzert nur gering besucht.

A causa de la lluvia asistieron pocos oyentes al concierto.

Das Konzert dauerte ca. drei Stunden.

El concierto duró alrededor de tres horas.

Sein Konzert zog viele Leute an.

Su concierto atrajo a muchas personas.

Er lud sie ins Konzert ein.

Él la invitó a ir al concierto.

Johannes begleitete Maria auf das Konzert.

John acompañó a Mary al concierto.

Dank des Kaffees bin ich während des langweiligen Konzerts nicht eingeschlafen.

Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto.

Das Konzert gestern Abend war enttäuschend.

El concierto de anoche fue decepcionante.

Ich wünschte, ich hätte eine Karte für das Konzert gekauft.

Ojalá hubiera comprado una entrada para el concierto.

Schleiche dich nicht aus dem Konzert hinaus!

¡No te escabullas del concierto!

Das Konzert endete mit der Nationalhymne.

El concierto concluyó con el himno nacional.

Wie fandest du Lindas Konzert?

¿Qué te pareció el concierto de Linda?

Das Konzert war nicht gerade berauschend.

El concierto no fue nada del otro mundo.

Es waren viele Leute im Konzert.

Había mucha gente en el concierto.

Sie ging in Begleitung einer Freundin zum Konzert.

Ella fue al concierto acompañada de una amiga.

Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen?

¿Llegaremos al concierto a tiempo?

Er geht ins Konzert.

Él va al concierto.

Gehst du mit mir auf das Konzert?

¿Vendrás conmigo al concierto?

Das Konzert war nicht sehr gut.

El concierto no fue muy bueno.

Ich wollte ins Konzert gehen.

Quería ir al concierto.

Das Konzert war ein Erfolg.

El concierto fue un éxito.

Tom weiß nicht, ob das Konzert gut angekommen ist oder nicht.

Tom no sabe si acaso el concierto salió bien o no.

Sein Konzert war toll.

Su concierto fue genial.

Lasst uns zusammen auf ein Konzert gehen.

Vayamos juntos a un concierto.

Sie hat ihn dazu überredet, auf das Konzert zu gehen.

Ella lo convenció a ir al concierto.

Tom hat Mary dazu überredet, mit ihm auf das Konzert zu gehen.

Tom convenció a Mary de ir al concierto con él.

Heute Abend beabsichtige ich, ein Konzert zu besuchen.

Tenemos previsto asistir a un concierto esta noche.

Ich dachte, es wäre ein gutes Konzert, aber das war es nicht.

Pensé que sería un buen concierto, pero no lo fue.

Tom konnte nicht auf das Konzert gehen, weil er arbeiten musste.

Tom no pudo ir al concierto porque tenía que trabajar.

Tom dachte, dass es für Mary schwierig sein würde, für das Konzert eine Karte zu bekommen.

Tom pensó que sería difícil que María consiguiera una entrada para ese concierto.

Das Mädchen trug die Lorbeeren davon mit ihrem schönen Tanz beim Konzert.

La chica se llevó las palmas por su hermoso baile en el recital.

Das Konzert war fast vorbei, als ich ankam.

El concierto casi había acabado cuando llegué.

Als ich das letzte Mal bei einem Konzert von Lady Gaga war, waren viele Zuhörer nicht zufrieden, obwohl sie alle ihre Lieder zu Ende gesungen hatte.

La última vez que fui a un concierto de Lady Gaga, hubo muchos oyentes que no estaban satisfechos pese a que ella cantase todas sus canciones hasta el final.

Ich besuchte ein Konzert.

Fui a un concierto.

Ich besuchte mit Tom ein Konzert.

Fui a un concierto con Tom.

Tom gibt am Ende dieses Monats ein Konzert.

Tom dará un concierto al final de este mes.

Tom setzte sich im Konzert neben Mary.

Tom se sentó junto a Mary en el concierto.

Ich möchte mit dir auf das Konzert gehen.

Quiero ir contigo al concierto.

Zu diesem Konzert waren zu viele Menschen gekommen.

Había demasiada gente en el concierto.

Das Konzert endete um zehn Uhr.

El concierto acabó a las diez.

Es hatte sich eine größere Menschenmenge zu dem Konzert eingefunden, als wir erwartet hatten.

En el concierto había una multitud mayor a la que habíamos anticipado.

Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft!

¡Ojalá me hubiera comprado una entrada para ese concierto!

Eine Menge Leute besuchten das Konzert.

Un montón de personas fueron al concierto.

Hat dir das Konzert gefallen?

¿Te gustó el concierto?

Dieses Konzert dauerte drei Stunden.

Este concierto duró tres horas.

Meine Arbeitskolleginnen kamen ganz heiser vom Konzert zurück.

Mis compañeras de trabajo volvieron del concierto afónicas.

Die Störche – riesigen, geräuschlosen Flugsauriern gleich – flogen dann und wann über den Innenhof, in dem das Konzert stattfand, und warfen unerwartete Schatten auf das verzauberte Publikum.

Las cigüeñas, como enormes pterodáctilos silenciosos, sobrevolaban de vez en cuando el patio donde se celebraba el concierto, arrojando inesperadas sombras sobre el público encandilado.

Sie gehen zum Konzert.

Van al concierto.

Er scheint keine Lust zu haben, auf das Konzert zu gehen.

Él no parece tener ganas de ir al concierto.

Wirst du das Konzert absagen, wenn die Gesundheitsbehörden das lediglich empfehlen?

¿Cancelarías el concierto si las autoridades sanitarias únicamente te lo aconsejaran?

Mehr Menschen als erwartet waren bei dem Konzert.

En el concierto hubo más gente de la esperada.

Hubo más gente de la esperada en el concierto.

Spanische Beispielsätze

  • Cancelaron el concierto al aire libre a causa de la lluvia.

  • En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.

  • La vida no es ningún concierto a la carta.

Übergeordnete Begriffe

Auf­füh­rung:
representación
Ver­an­stal­tung:
organización

Untergeordnete Begriffe

Kla­vier­kon­zert:
concierto de piano
concierto para piano

Kon­zert übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Konzert. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 343084, 367373, 367479, 368379, 369858, 396617, 401625, 408601, 412276, 413228, 413984, 428929, 511909, 516169, 545829, 572501, 609005, 636444, 636589, 636591, 636594, 638752, 649580, 655357, 727051, 741375, 759472, 789489, 829538, 852422, 904287, 917382, 927015, 955403, 957285, 963280, 971018, 980472, 1039987, 1166276, 1196496, 1234129, 1308877, 1389033, 1390626, 1529068, 1632748, 1688279, 1743661, 1807181, 1809929, 1834373, 1869011, 1888511, 1888533, 1941016, 2031496, 2317602, 2355734, 2452768, 2492202, 2590378, 3236950, 5132966, 5243938, 7356008, 7895538, 8320855, 9990973, 10258334, 10746155, 3717619, 1689318 & 1336138. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR