Das Substantiv Jahrzehnt (veraltet: Jahrzehnd) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
decade
decennium
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Malware? Das Wort wird Erfolg haben. Es könnte wohl das Wort des Jahrzehnts werden und, wieso nicht, auch des Jahrhunderts.
Malware? This word will be a hit. It could become the word of the decade and, why not, of the century.
Trägst du diese kurze Hose, um die ästhetische Verarmung, die du im letzten Jahrzehnt erlitten hast, zu unterstreichen?
Are you wearing those shorts to underline the aesthetic impoverishment you've suffered over the last decade?
Do you wear those shorts to emphasise the aesthetic impoverishment you've been suffering this past decade?
Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s.
Marc ist einer der Architekten, die dieses Jahrzehnt geprägt haben.
Marc is one of the architects who have shaped this decade.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
After decades of civil war, order was restored.
Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.
We have experienced many changes over the last decade.
Der Pro-Kopf-Verbrauch an Trinkwasser hat sich in den letzten Jahrzehnten fast verdoppelt.
The consumption of drinking water per capita has almost doubled in the past few decades.
Zehn Jahrzehnte bilden ein Jahrhundert.
Ten decades make up a century.
Dieser Baum stand fünf Jahrzehnte lang.
This tree has been standing for five decades.
Dies geschieht bereits seit vielen Jahrzehnten.
This has been going on for several decades.
This has been happening for many decades.
This has been happening for a number of decades.
Dies geschieht bereits seit mehreren Jahrzehnten.
This has already been happening for several decades.
This has been happening for several decades now.
Ich habe bei dieser Firma drei Jahrzehnte lang gearbeitet.
I worked in this company for three decades.
Die Kriminalitätsrate war seit Jahrzehnten nicht so niedrig.
Crime rates are the lowest they've been in decades.
Diese Nation sollte sich, so glaube ich, dem Ziele widmen, einen Menschen noch vor Ende des Jahrzehnts zum Mond und sicher zurück zur Erde zu transportieren.
I believe that this nation should commit itself to achieving the goal before this decade is out of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.
Nach einem Fastzusammenbruch hat die Autoindustrie der Vereinigten Staaten nun fast 250 000 neue Arbeitsplätze geschaffen – das ist der größte Arbeitsplatzzuwachs des letzten Jahrzehnts und darüber hinaus.
After nearly collapsing, the U.S. auto industry has added nearly 250,000 jobs–the fastest pace of job growth in more than a decade.
Ein Jahrzehnt ist ein Zeitraum von zehn Jahren.
A decade is a span of ten years.
Ein eigenes Haus zu besitzen gilt vielen Amerikanern seit Jahrzehnten als greifbares Symbol des amerikanischen Traums.
For decades, many Americans have viewed owning their own home as a tangible symbol of the American Dream.
Seit über einem Jahrzehnt wird an der Schule zehn Tage vor dem Feiertag ein Erntedank-Festmahl ausgerichtet.
For more than a decade, the school has organized an annual Thanksgiving feast a week before the holiday.
Das letzte Jahrzehnt war das heißeste je auf der Erde gemessene.
The last 10 years were the hottest decade ever measured on Earth.
Finnland ist seit Jahrzehnten ein Vorstreiter der Gleichstellung der Geschlechter.
Finland has been at the forefront pursuing gender equality for decades.
Sie ist eine Veteranin: sie macht das schon seit Jahrzehnten.
She's a veteran: she's been doing this for decades.
„Die Pandemie ist eine Gesundheitskrise, wie sie nur einmal in hundert Jahren vorkommt und deren Folgen noch in Jahrzehnten zu spüren sein werden“, sagte Tedros.
?The pandemic is a once-in-a-century health crisis, the effects of which will be felt for decades to come,” Tedros said.
Eine am Mittwoch veröffentlichte Studie zeigt, dass nahezu alle Gletscher der Welt in den letzten Jahren immer schneller dahinschmelzen, was für den Anstieg des Meerespiegels in den letzten beiden Jahrzehnten verantwortlich ist.
A study published Wednesday shows nearly all the world’s glaciers have been melting at an accelerated pace in recent years, accounting for rises in sea level over the last two decades.
Wie viele Jahrzehnte wohnst du schon in diesem Haus?
How many decades have you lived in this house?
Das war vor über einem Jahrzehnt.
That was over a decade ago.
Seit er vor vielen Jahrzehnten kanadischer Staatsbürger wurde, ist Tom mit einem guten Leben gesegnet.
Tom has been blessed with a good life since becoming a Canadian citizen many decades ago.
Zum erstenmal seit zwei Jahrzehnten ist Australien in die Rezession gestürzt.
Australia has fallen into its first recession in nearly two decades.
Nach drei Jahrzehnten ziehen die neuen Bundesländer wirtschaftlich mit den alten gleich.
Three decades on, the former East Germany is catching up economically with its Western sibling.
Seit Jahrzehnten schon versuchen Wissenschaftler zu ergründen, wie genau Pulsare funktionieren.
For decades, scientists have been trying to figure out exactly how pulsars work.
Die jetzt schon ins fünfte Jahr gehende Dürre am Horn von Afrika ist seit Jahrzehnten die allerschlimmste.
The drought in the Horn of Africa, now in its fifth year, is the worst for decades.
Es ist schwer, Jahrzehnte der gesellschaftlichen Programmierung rückgängig zu machen.
It's hard to undo decades of social programming.
Unsere Mannschaft hat schon seit Jahrzehnten keine Trophäe mehr geholt.
Our team hasn't won any silverware for decades.
Die erfaßte Zahl der im Golf verendeten Delphine hat sich im letzten Jahrzehnt mehr als verdreifacht.
Dolphin deaths recorded in the Gulf have more than tripled in last decade.