Was heißt »Ge­nau­ig­keit« auf Italienisch?

Das Substantiv Ge­nau­ig­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • accuratezza (weiblich)
  • precisione (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Maria sitzt an ihrem Schreibtisch und übersetzt einen Roman. Sie ist von Stapeln dicker Wörterbücher umgeben. Maria braucht sie alle, weil sie mit einer fast fanatischen Genauigkeit übersetzt.

Maria è seduta alla sua scrivania e traduce un romanzo. È circondata da pile di dizionari di grande spessore. A Maria servono tutti, perché sono tradotti con una precisione quasi maniacale.

Synonyme

Ak­ri­bie:
acribia
pignoleria
scrupolosità
Gründ­lich­keit:
scrupolosità
Pein­lich­keit:
penosità
Pflicht­ge­fühl:
senso del dovere
Rich­tig­keit:
corretteza
esattezza
giustezza
Treue:
dedizione
devozione
fedeltà
lealtà
Ver­ant­wor­tungs­be­wusst­sein:
senso di responsabilità

Italienische Beispielsätze

  • Non dimenticate di citare le fonti con precisione.

  • Per la precisione il pomodoro non è verdura, è un frutto.

Übergeordnete Begriffe

Tech­nik:
tecnica

Ge­nau­ig­keit übersetzt in weiteren Sprachen: