Was heißt »Ge­gen­teil« auf Spanisch?

Das Substantiv »Ge­gen­teil« (ver­altet: Gegentheil) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • contrario (männlich)
  • opuesto (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.

Dices una cosa y después haces otra.

"Schnell" ist das Gegenteil von "langsam".

"Rápido" es el contrario de "lento".

"Rápido" es el antónimo de "lento".

Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.

No tengo ninguna prueba de lo contrario.

Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.

Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro.

Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!

«Creo que te encanta tu trabajo.» «¡Al contrario, lo detesto!?

Im Gegenteil, so etwas habe ich nie gesagt.

Al contrario, nunca he dicho tal cosa.

Er hat das Gegenteil getan.

Hizo lo contrario.

Wir haben selten erfreuliche Botschaften zum Nahen Osten zu verkünden, im Gegenteil: die Lage ist dort häufig sehr ernst.

Rara vez tenemos noticias alegres del Medio Oriente para difundir, por el contrario, la situación a menudo es muy seria.

Er behauptete das Gegenteil.

Él afirmaba lo opuesto.

Die Humanisten der Renaissance lehnten das Christentum nicht ab; ganz im Gegenteil: viele der bedeutendsten Werke der Renaissance waren ihm gewidmet, und die Kirche förderte viele Schöpfungen der Renaissancekunst.

Los humanistas del renacimiento no rechazaban el cristianismo; muy por el contrario: a él fueron dedicadas muchas de las obras más importantes del renacimiento, y la iglesia patrocinó muchas creaciones del arte renacentista.

Maria ist keine Nachteule. Im Gegenteil! Sie ist ein Frühaufsteher.

Mary no es nada transnochadora. Al revés, es muy madrugadora.

Das Gegenteil von „aufwachen“ ist „einschlafen“.

Lo contrario de despertarse es dormirse.

„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal angefangen.“

«¿Has terminado?» «Al contrario, ni siquiera he empezado.?

Synonyme

An­t­o­nym:
antónimo
Ge­gen­satz:
contraste
oposición

Spanische Beispielsätze

  • En el hemisferio sur es lo contrario.

  • Atributos masculinos en una mujer son vistos como fuerza, por el contrario, atributos femeninos en un hombre son vistos como debilidad.

  • Para mí fue, por el contrario, frustrante.

  • Al contrario que ayer, no hace calor en absoluto hoy.

  • Y sin embargo, también lo opuesto es verdadero.

  • En Francia, en el restaurante cada uno tiene su técnica para no pagar; en China es al contrario.

  • La que tiene que decir, habla mucho. La que tiene algo que decir, por el contrario casi no habla.

  • Dices una cosa y después haces todo lo contrario.

  • Tom tiene el problema opuesto.

  • Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.

  • Sus comentarios tuvieron el efecto contrario.

  • Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja.

  • Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo.

  • Al contrario que ese hombre, ella parece ser muy feliz.

Gegenteil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gegenteil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gegenteil. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 441, 340849, 396620, 556009, 566230, 659623, 1401119, 1510894, 1758775, 2120117, 2877226, 3250905, 3302816, 4991166, 7623609, 3129396, 2169214, 2009537, 1864294, 1820022, 1812223, 1590447, 1411163, 1323174, 1167750, 620251, 620249 & 339802. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR