Was heißt »Ge­bet« auf Spanisch?

Das Substantiv Ge­bet lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • oración (weiblich)
  • rezo (männlich)
  • alabao (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Durch Gebet erlangt man alles. Gebet ist eine universelle Arznei.

A través de la oración ganamos todo. La oración es un remedio universal.

Geduld ist das größte Gebet.

La paciencia es la mayor plegaria.

Du wirst dieses Gebet fünfmal täglich wiederholen.

Repetirás esta oración cinco veces al día.

Dass ihr mir ja keine Gebete aufsagt.

Que no me recen oraciones.

Welches ist das mächtigste Gebet der Welt?

¿Cuál es la oración más poderosa del mundo?

Tom glaubte, dass die Gebete der Priesterin ihn geheilt hatten.

Tom creía que las oraciones de la sacerdotisa lo habían curado.

Er sagte, dass jede Versammlung mit einem Gebet beginnen sollte.

Dijo que cada reunión debería iniciarse con una oración.

Synonyme

Für­bit­te:
intercesión

Sinnverwandte Wörter

An­ru­fung:
invocación
be­ten:
rezar
Bit­te:
petición
solicitud
bit­ten:
pedir

Spanische Beispielsätze

  • Esta oración es gramaticalmente incorrecta.

  • Esta oración consta de seis palabras.

  • Lo que una palabra significa, una oración no puede decirlo.

  • ¿Que yo he escrito esta oración? No me lo creo.

  • Esa es la oración más larga que he encontrado hasta ahora en Tatoeba. Ocupa casi una página entera.

  • Suerte intentando traducir esta oración usando precisamente ochenta y siete caracteres.

  • Con gusto traduciría esta oración, pero es que no la entiendo.

  • Por desgracia, no puedo traducir esta oración porque no la entiendo.

  • La oración en sí no está mal, pero un nativo no se expresaría así. Por ello, te aconsejo que lo expreses de la siguiente manera.

  • Creo que lo mejor sería borrar esta oración.

  • No existe la oración con id 10028692.

  • Traducir esa oración literalmente fue un error estúpido. El significado era totalmente diferente.

  • Esta oración tiene cinco palabras.

  • ¿Es correcta mi oración?

  • ¿Es esta oración correcta?

  • Esta oración está bien.

  • Esta oración es correcta.

  • Sie lees esta oración no encontrarás ningún error.

  • Si me recomiendas cambiar la oración, lo haré.

  • Por favor, no traduzcan esta oración.

Untergeordnete Begriffe

Abend­ge­bet:
víspera
Kad­disch:
Kadish
Li­ta­nei:
letanía
Stun­den­ge­bet:
horas canónicas
Va­ter­un­ser:
Padrenuestro

Ge­bet übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gebet. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gebet. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2739126, 1506641, 2096228, 7412970, 7794238, 8895384, 10557230, 10619459, 10618621, 10558217, 10472089, 10326345, 10199529, 10190353, 10038815, 10038695, 10038683, 10028754, 9948150, 9764396, 9525644, 6838421, 5029663, 5029662, 4078378, 3195951 & 3052456. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR