Garonne

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ɡaˈʁɔn ]

Silbentrennung

Garonne

Definition bzw. Bedeutung

südwestfranzösischer Fluss

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Garonne
Genitivdie Garonne
Dativder Garonne
Akkusativdie Garonne

Beispielsätze (Medien)

  • Der Canal latéral folgte Mitte des 19. Jahrhunderts als Alternative zu der oft Hochwasser führenden Garonne.

  • Und grüß die schöne Garonne, heißt es in dem wunderbaren Gedicht "Andenken".

  • Ich hätte die am liebsten in der Garonne ertränkt", erinnert er sich.

  • Dies ist also der Sommer 1962, irgendwo im französischen Midi an der Garonne.

  • Die rosarote Ziegelstadt an der Garonne erlebte einen Boom, der erst durch die Konkurrenz des Indigo aus Indien jäh gestoppt wurde.

Übersetzungen

  • Armenisch: Գարոն (Garon)
  • Bosnisch: Garona (weiblich)
  • Bulgarisch: Гарона (Garona) (weiblich)
  • Chinesisch: 加龍河 (Jiā lóng hé)
  • Englisch: Garonne
  • Französisch: Garonne (weiblich)
  • Italienisch: Garonna
  • Latein: Garumna
  • Lettisch: Garonna
  • Litauisch: Garona
  • Mazedonisch: Гарона (Garona) (weiblich)
  • Neugriechisch: Γαρούνας (Garoúnas)
  • Russisch: Гаронна (weiblich)
  • Serbisch: Гарона (Garona) (weiblich)
  • Serbokroatisch: Гарона (Garona) (weiblich)
  • Slowakisch: Garonne (weiblich)
  • Slowenisch: Garona (weiblich)
  • Spanisch: río Garona
  • Tschechisch: Garonna (weiblich)
  • Ukrainisch: Гаронна (weiblich)
  • Usbekisch: Garonna
  • Weißrussisch: Гарона (weiblich)

Was reimt sich auf Ga­ronne?

Anagramme

Wortaufbau

Das zweisilbige Substantiv Ga­ronne be­steht aus sieben Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × N, 1 × A, 1 × E, 1 × G, 1 × O & 1 × R

  • Vokale: 1 × A, 1 × E, 1 × O
  • Konsonanten: 2 × N, 1 × G, 1 × R

Eine Worttrennung ist nach dem A mög­lich.

Das Alphagramm von Ga­ronne lautet: AEGNNOR

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Gos­lar
  2. Aachen
  3. Ros­tock
  4. Offen­bach
  5. Nürn­berg
  6. Nürn­berg
  7. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Gus­tav
  2. Anton
  3. Richard
  4. Otto
  5. Nord­pol
  6. Nord­pol
  7. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Golf
  2. Alfa
  3. Romeo
  4. Oscar
  5. Novem­ber
  6. Novem­ber
  7. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 9 Punkte für das Wort.

Garonne

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Ga­ronne kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

Agen:
Stadt in Aquitanien im Südwesten Frankreichs an der Garonne
Arán­tal:
Geografie: ein Hochtal in den spanisch-katalanischen Zentralpyrenäen mit dem Oberlauf der Garonne
Gas­cog­ne:
Geografie: südwestfranzösische Landschaft zwischen dem Golf von Biscaya, der Garonne und den Pyrenäen
Tou­louse:
Geografie: südfranzösische Großstadt an der Garonne
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Garonne. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. pnn.de, 25.04.2017
  2. sueddeutsche.de, 09.10.2002
  3. Berliner Zeitung 1997
  4. Die Zeit 1995
  5. Süddeutsche Zeitung 1995