Was heißt »Ga­bel« auf Esperanto?

Das Substantiv Ga­bel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • branĉo-forko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Hausmädchen arrangierte Messer und Gabeln auf dem Tisch.

La domservistino aranĝis tranĉilojn kaj forkojn sur la tablo.

Sie essen mit Messer und Gabel.

Ili manĝas per tranĉilo kaj forko.

Könnten wir eine Gabel haben?

Ĉu ni povus havi forkon?

Eine Gabel fehlt.

Mankas unu forko.

Messer, Gabel, Schere, Licht, sind für kleine Kinder nicht!

Tranĉilo, forko, tondilo, lumo - estas por etaj infanoj tabuo!

Sie essen mit Messern und Gabeln.

Ili manĝas per tranĉiloj kaj forkoj.

Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.

Mi bezonas kuleron, forkon kaj tranĉilon. Multan dankon.

Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.

La salatoforketoj estas pli mallongaj ol la kutimaj forkoj kaj estas lokataj pli malproksime de la teleroj.

Das sind nicht deine Gabeln.

Tiuj ne estas viaj forkoj.

Ich habe ein Dutzend Löffel und zwei Dutzend Gabeln gekauft.

Mi aĉetis dekduon da kuleroj kaj du dekduojn da forkoj.

Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte.

Forkoj kaj haŝioj iĝis popularaj, ĉar per ili oni facile povis preni varmegan mangaĵon.

Zieh die Gabel aus der Steckdose.

Detiru la forkon el la elektra konektilo.

Leute, die Gabeln oder Stäbchen benutzen, denken oft, dass die, die das nicht tun, unzivilisiert sind.

Kiuj uzas forkojn aŭ bastonetojn, ofte opinias, ke la homoj, kiuj ne faras tion, estas necivilizitaj.

Es fehlt eine Gabel.

Mankas forko.

Unu forko mankas.

Es gibt eine Regel für den Gebrauch von Messern und Gabeln.

Ekzistas regulo pri la uzado de tranĉiloj kaj forkoj.

Messer, Gabel und Schere sind nichts für ein Baby.

Tranĉilo, forko kaj tondilo ne indas por infaneto.

Tranĉilo, forko kaj tondilo ne taŭgas por infaneto.

Und so kam dann die Zeit, dass er über den Gebrauch von Gabel und Löffel hinauswuchs und seine Speisen mit dem Göffel einnahm!

Tiam venis la tempo, kiam li maturiĝis en la uzado de forko kaj kulero kaj enŝovis sian manĝaĵon per fulero!

Fünf Finger fassen mehr als zwei Gabeln.

Kvin fingroj prenas pli ol du forkoj.

Man kann Suppe nicht mit einer Gabel essen.

Oni ne povas forke manĝi supon.

Als das Gewitter hereinbrach, legte Oma die Gabel nieder mit den Worten: „Den Schläfer lässt Gott schlafen, den Fresser wird er strafen.“

Kiam ekŝtormis, avinjo demetis sian forkon kun la vortoj: "La dormanton Dio lasas dormi, la manĝegulon li punos."

Dieser Junge versteht gut mit Messer und Gabel umzugehen.

Tiu knabo lerte uzas tranĉilon kaj forkon.

Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.

La glaciaĵo estis tiel malmola, ke ili manĝis ĝin per tranĉilo kaj forko.

Wir brauchen Teller, Gläser, Messer und Gabeln.

Ni bezonas telerojn, glasojn, tranĉilojn kaj forkojn.

Jetzt muss ich die Teller, Gläser, Messer und Gabeln abwaschen.

Nun mi devas lavi la telerojn, glasojn, tranĉilojn kaj forkojn.

Ich nehme ein Tuch und trockne die Teller, Gläser, Messer und Gabeln ab.

Mi prenas tukon kaj sekigas la telerojn, glasojn, tranĉilojn kaj forkojn.

Die Gabel ist schmutzig.

La forko estas malpura.

Ich hätte gerne eine Gabel.

Mi ŝatus havi forkon.

Mi deziras forkon.

Gebt uns bitte zwei Messer und vier Gabeln!

Bonvolu doni al ni du tranĉilojn kaj kvar forkojn.

Tom legte seine Gabel ab.

Tomo demetis sian forkon.

Wo sind die Gabeln?

Kie estas la forkoj?

Hier sind die Messer, die Gabeln und die Löffel.

Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.

Er spießte eine Frikadelle mit einer Gabel auf.

Li pikis viandbulon per forko.

Auf dem Tisch sind ein Teller, eine Gabel und ein Messer.

Sur la tablo estas telero, forko kaj tranĉilo.

Tom zerdrückte die Kartoffeln mit einer großen Gabel.

Tomo dispremis la terpomojn per granda forko.

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

Ĉu tio estas progreso se kanibalo uzas tranĉilon kaj forkon?

Die Gabel legt man links neben den Teller, das Messer rechts daneben.

La forkon oni metas maldekstre apud la telero, la tranĉilon dekstre apuden.

Diese Gabel ist aus Plastik.

Ĉi tiu forko estas el plasto.

Ich esse Nudeln mit einer Gabel.

Mi manĝas pastaĵon per forko.

Benutze die Gabel.

Uzu la forkon.

Es gab keine Gabeln.

Mankis forkoj.

Synonyme

Ast­ga­bel:
branĉoforko
For­ke:
forko

Antonyme

Löf­fel:
kulero
Mes­ser:
tranĉilo

Übergeordnete Begriffe

Be­steck:
manĝilaro

Untergeordnete Begriffe

Heu­ga­bel:
forkego

Ga­bel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gabel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gabel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 404655, 409099, 498037, 556198, 598807, 600094, 900507, 931610, 962234, 975092, 1044258, 1055658, 1105444, 1293223, 1445063, 1453167, 1611435, 1978963, 2161508, 2271197, 2321195, 2530135, 2602318, 2605228, 2605241, 2730910, 2756915, 3050417, 3156258, 3292918, 3352085, 3763539, 4856572, 5329740, 5845451, 6090720, 8643937, 11114141, 11202600 & 12063695. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR