") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Feuerwehr/esperanto.html\A abgerufen am 22.04.2023 / aktualisiert am 22.04.2023"}}
Was heißt »Feuerwehr« auf Esperanto?
Das Substantiv Feuerwehr lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Das Haus ist vor Ankunft der Feuerwehr gänzlich abgebrannt.
La domo tute forbrulis antaŭ la alveno de la fajrobrigado.
Das Haus ist komplett abgebrannt, bevor die Feuerwehr kam.
Antaŭ ol alvenis la fajrobrigado, la domo tute forbrulis.
Rufen Sie bitte die Feuerwehr.
Bonvolu voki la fajrobrigadon.
Ich habe mich entschlossen, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Mi decidis aliĝi al la volontula fajrobrigado.
Erreicht die Feuerwehr kein Alarm, werden in einem brennenden Haus Menschen sterben.
Se la fajrobrigadojn ne atingos alarmo, en brulanta domo mortos homoj.
Die Feuerwehr machte eine Übung für den Ernstfall.
La fajrobrigado ekzercis por kazo de danĝero.
La fajroestingistoj faris realisman ekzercon.
Die Feuerwehr hatte früher einen Brunnen für das Löschwasser.
Antaŭe la fajrobrigado havis fonton por estinga akvo.
Die Feuerwehr muss für den Ernstfall üben.
La fajrobrigado devas ekzerciĝi en kazo de danĝero.
Die Feuerwehr ist Tag und Nacht einsatzbereit.
Fajrobrigado estas tage kaj nokte agopreta.
Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.
La fajro jam transiris al la apuda konstruaĵo, kiam alvenis la fajrobrigado.
Es ist aber kein Einsatz einer Feuerwehr in Sicht und schon gar keine Lösung.
Sed interveno de fajrobrigado ne videbliĝas, des malpli solvo.
Wir haben gewartet, bis das Haus wirklich gebrannt hat, und riefen erst dann die Feuerwehr.
Ni atendis ĝis la domo vere brulis, antaŭ ol ni vokis fajrobrigadon.
Im Bereich der Alpen sind freiwillige Feuerwehren zum Beispiel eine Selbstverständlichkeit.
Ekzemple en la regiono de la alpoj volontulaj fajrobrigadoj estas kompreneblaĵo.
Wo es eine Feuerwehr gibt, dort gibt es auch Feuer. Das ist eine ganze logische Sache. Habe ich recht?
Kie ekzistas fajrobrigado, tie ekzistas ankaŭ fajro. Jen afero tute logika. Ĉu mi pravas?
Wenn die Feuerwehr nicht alarmiert wird, werden in einem brennenden Haus Menschen sterben.
Se la fajrobrigadon ne atingos alarmo, en brulanta domo mortos homoj.
Rufen Sie den Hausverwalter und dann die Feuerwehr!
Alvoku la domadministranton kaj poste la fajrobrigadon!
Die Frau ist eine raffinierte Mischung aus Brandstifter und Feuerwehr.
La virino estas ruzega miksaĵo el brulfajrinto kaj brulestingisto.
Polizei, Krankenwagen und Feuerwehr rückten aus, als ihnen der Brand gemeldet wurde.
Polico, ambulanco kaj fajrobrigado ekveturis, kiam ili ricevis informon pri la incendio.
Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg. Wir mussten die Feuerwehr rufen.
Ni provis estingi la fajron, sed sensukcese. Ni devis voki la fajrobrigadistojn.
Die Feuerwehr konnte ein Übergreifen der Flammen auf weitere Boote verhindern.
La fajrobrigado povis eviti plivastiĝon de la flamoj al pliaj boatoj.
Es gelang der Feuerwehr, das Feuer in den hinteren Teil des Gebäudes zurückzudrängen.
La fajrbrigado sukcesis repuŝi la fajron en la malantaŭon de la konstruaĵo.
Die Feuerwehr kommt oft erst, wenn das Haus abgebrannt ist.
La fajrobrigado ofte nur aperas tiam, kiam la domo estas forbruligita.
Die Feuerwehr hat das Feuer gelöscht.
La fajrobrigado estingis la fajron.
La fajrobrigado ĉesigis la fajron.
Die Frau ist eine raffinierte Mischung von Brandstifter und Feuerwehr.
La virino estas rafinita miksaĵo inter brulofarinto kaj fajrobrigado.
Du bist so schnell wie die Feuerwehr.
Vi estas tiel rapida kiel la fajrobrigado.
Welche Nummer hat die Feuerwehr?
Kiun numeron havas la fajrobrigado?
Die Feuerwehr arbeitet in der Hoffnung zu helfen.
La fajrobrigadanoj laboras en la espero povi helpi.
La fajrobrigado laboras en la espero helpi.
Feuerwehr übersetzt in weiteren Sprachen: