Was heißt »Et­was« auf Französisch?

Das Substantiv Et­was lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • chose (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.

Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.

Etwas stimmt nicht mit dieser Waschmaschine.

Quelque chose ne va pas avec cette machine à laver.

Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen.

Quelque chose paraît louche avec cette voiture.

Etwas an die große Glocke hängen.

Crier quelque chose sur tous les toits.

Etwas mehr Schokolade, bitte.

Un peu plus de chocolat, s'il vous plaît.

Etwas Wasser, bitte.

Un peu d'eau, s'il vous plaît.

Etwas ist faul im Staate Dänemark.

Il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark.

Etwas lauter, bitte.

Un peu plus fort, s'il vous plait.

Etwas sagt mir, dass wir von ihm nicht zum letzten Mal hören.

Quelque chose me dit que nous entendrons encore parler de lui.

Etwas mehr nach rechts, so!

Un peu plus à droite, comme ceci !

Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.

Un peu de travail ne te fera pas de mal.

Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere.

Dire quelque chose est une chose, le faire est tout autre chose.

Wie soll ich das wissen? Etwas derartiges habe ich bisher noch nicht erlebt.

Comment le saurais-je ? Je n'ai encore pas fait l'expérience d'une telle chose jusqu'à présent.

Comment le saurais-je ? Je n'ai encore pas fait l'expérience de quelque chose du genre jusqu'à présent.

Etwas musste getan werden.

Quelque chose devait être fait.

Etwas gegen die Wand fahren, bedeutet vermasseln.

Se cogner contre un mur, ça revient à merder.

Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.

Quelque chose de mauvais était sur le point de se produire.

Etwas Grünes, Schleimiges klebte an dem Stein.

Quelque chose de vert, muqueux, collait à la pierre.

Etwas kam mir merkwürdig vor.

Quelque chose m'a paru étrange.

Etwas an ihm ist eigenartig.

Il y quelque chose d'étrange chez lui.

Etwas Geduld, ich komme ja schon!

Tiens bon, j'arrive !

Etwas piept.

Il y a quelque chose qui sonne.

Il y a quelque chose qui bipe.

Il y a quelque chose qui fait du bruit.

Etwas anzufangen ist leicht, schwieriger ist es, es zu Ende zu bringen.

Commencer est facile, achever est difficile.

Etwas zu erklären bedeutet, das Unbekannte in Bezug auf das Bekannte zu beschreiben.

Expliquer quelque chose signifie décrire l'inconnu en fonction du connu.

Synonyme

An­deu­tung:
allusion
Ding:
donzelle
gosse
truc
Hauch:
souffle
Klei­nig­keit:
babiole
bagatelle
bricole
vétille
Ob­jekt:
objet
Pri­se:
pincée
Sa­che:
affaire
Spur:
apparence
trace
Stich:
piqure
Teil:
partie
pièce
Tick:
tic

Französische Beispielsätze

  • Pourquoi y a-t-il quelque chose au lieu de rien ?

  • Nous apprenons toujours quelque chose de nouveau.

  • Apprendre une langue tout seul est une chose difficile.

  • « Tu penses à quelque chose en particulier ? » « Je ne sais pas exactement. »

  • As-tu trouvé quelque chose ?

  • Tu as trouvé quelque chose ?

  • Vieillir est chose fascinante. Plus on vieillit, plus on veut vieillir.

  • Est-ce que ça a quelque chose à voir avec Maria ?

  • Tom écrivait quelque chose sur un morceau de papier.

  • Tom écrivit quelque chose sur un morceau de papier.

  • Veux-tu manger autre chose ?

  • L'image est une chose, l'homme en est une autre, c'est très difficile d'être à la hauteur de son image.

  • Il est une chose que savent tous les parents du monde : c'est comment les enfants des autres devraient être élevés.

  • Je dois absolument te dire quelque chose.

  • J'espère que les descendants apprendront quelque chose de nouveau et agiront différemment de leurs ascendants.

  • Une telle chose était autrefois inimaginable.

  • Il y a une chose que je n'ai pas comprise.

  • Y a-t-il quelque chose de plus proche ?

  • Où que tu ailles, ce sera toujours la même chose.

  • J'aurais probablement fait la même chose.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Etwas. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Etwas. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 346951, 362776, 365809, 577290, 579499, 910852, 962550, 974681, 1070523, 1149251, 1259635, 1671123, 1786553, 1981489, 2125923, 2399991, 3171517, 3437152, 5215150, 7015879, 7153092, 10571281, 10602380, 11630579, 11607661, 11589737, 11566057, 11539063, 11539060, 11524510, 11486391, 11468934, 11468933, 11464775, 11458745, 11454268, 11414567, 11410080, 11343097, 11331125, 11283621, 11231247 & 11223880. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR