Was heißt »Er­for­der­nis« auf Türkisch?

Das Substantiv »Er­for­der­nis« (ver­altet: Erforderniß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • gerek
  • icap

Synonyme

Be­darf:
gereksinim
hacet
ihtiyaç
For­de­rung:
istek
talep
Funk­ti­o­na­li­tät:
fonksiyonellik
işlevsellik
Not­wen­dig­keit:
gereklik
gereklilik

Türkische Beispielsätze

  • Yarına kadar beklememize gerek yok.

  • Tom'un herhangi bir şey için üzülmesine gerek yok.

  • Korkmana gerek yok.

  • Tom'un Mary'ye cevabını vermeden önce çok uzun düşünmesine gerek yoktu.

  • Tom'a bir şans vermemiz gerek.

  • Benden korkmana gerek yok.

  • Gerçekten ofisime dönmem icap ediyor.

  • Milyoner olsa gerek.

  • Zengin olsa gerek.

  • Amerikan olsa gerek.

  • Aslında insanları oldukları gibi kabullenmek gerek. Onlardan yok daha.

  • Mutlu olmak için çok şeye gerek yok. Gözün görsün, kalbin anlasın ve ruhun yaşasın.

  • Taksi çağırmana gerek yoktu.

  • Böyle olması gerek!

  • Yüreğinin elleri olması lazım ve ellerinin yürekli olması gerek.

  • Tom şu an bunu yapmasına gerek olmayacağını söylüyor.

  • Mutlaka bir şeylerin değişmesi gerek.

  • Ondan yardım istemeye hiç gerek yok.

  • Onunla tartışmaya hiç gerek yok.

  • Oraya gitmene gerek yok.

Erfordernis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erfordernis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Erfordernis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 4040108, 3847651, 3843453, 3842457, 5441404, 3039688, 2721221, 6103844, 6103846, 6103856, 6195195, 6202651, 2307576, 6442146, 6443349, 6559226, 6966389, 1545592, 1545590 & 1502617. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR