Was heißt »Ei­gen­lob« auf Englisch?

Das Substantiv Ei­gen­lob lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • self-praise
  • self-adulation

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Eigenlob stinkt.

Proper praise stinks.

Du darfst nicht mit Eigenlob geizen.

You need to toot your own horn.

Antonyme

Selbst­kri­tik:
auto-critique
self-criticism

Übergeordnete Begriffe

Lob:
accolade
praise

Untergeordnete Begriffe

Prah­le­rei:
bragging

Ei­gen­lob übersetzt in weiteren Sprachen: